Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطية 3:12 - الترجمة المغربية القياسية

12 وْالشّْرَعْ مَا مْبْنِيشْ عْلَى الْإِيمَانْ، وَلَكِنْ: «اللِّي كَيْدِيرْ بْوْصِيَّاتْ الشّْرَعْ غَيْعِيشْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

12 وَلكن الشريعة ماشي مبْنية على الإيمان، حيت "الّي كيعمل بْهَد الأُمور غادي يحيا بِها."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطية 3:12
13 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبُه يَسُوعْ: «عْلَاشْ كَتْسَوّْلْنِي آشْ مْنْ عَمَلْ مْزْيَانْ؟ اللَّهْ بُوحْدُه هُوَ اللِّي مْزْيَانْ. وْإِلَا بْغِيتِي تْدْخُلْ لْلْحَيَاةْ الدَّايْمَة، دِيرْ بْالْوْصِيَّاتْ».


وْإِلَا خْتَارْهُمْ اللَّهْ بْالنِّعْمَة، رَاهْ مَاشِي عْلَى حْسَابْ الْأَعْمَالْ، وْلَّا رَاهْ النِّعْمَة دْيَالْ اللَّهْ عَمّْرْهَا مَا غَتْكُونْ نِعْمَة.


حِيتْ كُونْ كَانْ الْوَرْتْ غِيرْ لْهَادُوكْ اللِّي كَيْطِيعُو الشّْرَعْ، كُونْ الْإِيمَانْ مَا عَنْدُه فَايْدَة وْالْوَعْدْ مَا عَنْدُه قِيمَة.


عْلَى هَادْشِّي كَيْتّْبْنَى الْوَعْدْ عْلَى الْإِيمَانْ بَاشْ يْكُونْ نِعْمَة مْنْ عَنْدْ اللَّهْ، وْيْكُونْ الْوَعْدْ مْضْمُونْ لْݣَاعْ تْرِّيكْةْ إِبْرَاهِيمْ، مَاشِي غِيرْ لْلنَّاسْ اللِّي كَيْعِيشُو تَحْتْ الشّْرَعْ، وَلَكِنْ حْتَّى لْلنَّاسْ اللِّي كَيْعِيشُو بْالْإِيمَانْ بْحَالْ إِبْرَاهِيمْ اللِّي هُوَ بَّانَا كَامْلِينْ.


وْأَنَا مْتّْ، وْهَكَّا الْوْصِيَّة اللِّي كَانْ خَاصّْهَا تْدِّينِي لْلْحَيَاةْ هِيَ اللِّي دَّاتْنِي لْلْمُوتْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan