Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطية 2:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 رَاهْ إِلَا رْجَعْتْ بَاشْ نْبْنِي مْنْ جْدِيدْ دَاكْشِّي اللِّي رَيّْبْتُه، غَنْتْبَتْ عْلَى رَاسِي بْلِّي دْنَبْتْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 حيت إدا كُنْتْ كَنْبني عاود ديك الشي الّي هدّمْتوْ، غادي نكون أنا متعدّي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطية 2:18
9 Iomraidhean Croise  

إِلَا كَانْ خُوكْ كَيْتّْقَلّْقْ بْسْبَابْ شِي مَاكْلَة كَتَاكُلْهَا، رَاكْ مَا كَتّْصَرّْفْشْ بْالْمْحَبَّة. وْرَاهْ مَا خَاصّْشْ بْالْمَاكْلَة دْيَالْكْ تّْسَبّْبْ فْالْهْلَاكْ لْهَادَاكْ اللِّي مَاتْ الْمَسِيحْ عْلَى وْدُّه.


إِلَا كْنْتِ كَتْدِيرْ بْالشّْرَعْ، رَاهْ الْخْتَانَة دْيَالْكْ عَنْدْهَا قِيمَة، وْإِلَا مَا كْنْتِيشْ كَتْدِيرْ بْالشّْرَعْ رَاهْ خْتَانْتْكْ بْحَالْ إِلَا عَمّْرْهَا مَا كَانْتْ!


وَلَكِنْ إِلَا كَانْ الْإِتْمْ دْيَالْنَا كَيْبَيّْنْ الْحَقّْ دْيَالْ اللَّهْ، آشْ يْمْكَنْ لِينَا نْݣُولُو؟ وَاشْ اللَّهْ ضَالْمْ مْلِّي كَيْنَزّْلْ الْغَضَبْ دْيَالُه؟ وْهْنَا كَنْتّْكَلّْمْ بْالْمَنْطِقْ دْيَالْ بْنَادْمْ.


رَانِي مَا بْغِيتْشْ نْرَدّْ النِّعْمَة دْ اللَّهْ بَاطْلَة، حِيتْ إِلَا كْنَّا مْتَّاقْيِينْ اللَّهْ بْأَعْمَالْ الشّْرَعْ، رَاهْ مُوتْ الْمَسِيحْ مَا عَنْدْهَا فَايْدَة.


إِيوَا كُونْ آ الْخُوتْ كْنْتْ بَاقِي كَنْخَبّْرْ بْلِّي الْخْتَانَة وَاجْبَة عْلَى كُلّْ وَاحْدْ، عْلَاشْ بَاقْيِينْ النَّاسْ كَيْتّْعَدَّاوْ عْلِيَّ حْتَّى لْدَابَا؟ حِيتْ الْمُشْكِلْ دْيَالْ الصّْلِيبْ غَيْكُونْ تّْحَيّْدْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan