Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




غلاطية 1:11 - الترجمة المغربية القياسية

11 وْبْغِيتْكُمْ تْعَرْفُو آ الْخُوتْ بْلِّي الْإِنْجِيلْ اللِّي خَبّْرْتْكُمْ بِيهْ مَا جَاشْ مْنْ عَنْدْ النَّاسْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

11 بغيتْكُم تعرفو، آ الخوت، بلّي الإنجيل الّي بشّرْتْ بِه ماشي من عند البشر،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




غلاطية 1:11
9 Iomraidhean Croise  

وْݣَاعْ هَادْشِّي غَيْبَانْ فْالنّْهَارْ اللِّي غَيْحْكَمْ فِيهْ اللَّهْ عْلَى أَسْرَارْ النَّاسْ بْيَسُوعْ الْمَسِيحْ، عْلَى حْسَابْ الْإِنْجِيلْ اللِّي كَنْبَشّْرْ بِيهْ.


حِيتْ دَاكْشِّي اللِّي خْدِيتْ مْنْ الرَّبّْ عْطِيتُو لِيكُمْ تَانِي، بْاللِّي الرَّبّْ يَسُوعْ فْاللِّيلَة اللِّي سَلّْمُوهْ فِيهَا، خْدَا الْخُبْزْ


عْلَى مْلِّي كَيْݣُولْ شِي وَاحْدْ مْنّْكُمْ: «أَنَا دْيَالْ بُولُسْ»، وْلَاخُرْ «أَنَا دْيَالْ أَبُلُّوسْ». وَاشْ مَاشِي نْتُمَ بْحَالْ النَّاسْ دْيَالْ الدّْنْيَا؟


وَاشْ كَتْضَنُّو بْلِّي أَنَا كَنْتّْكَلّْمْ عْلَى هَادْ الْأُمُورْ بْالْمَنْطِقْ دْيَالِي؟ وَاشْ مَا كَيْݣُولْشْ الشّْرَعْ حْتَّى هُوَ هَادْ الْأُمُورْ؟


مْنْ بُولُسْ، اللِّي هُوَ رَسُولْ مَاشِي بْالسُّلْطَة دْيَالْ النَّاسْ وْلَا مْنْ جِهْةْ شِي وَاحْدْ، وَلَكِنْ بْالسُّلْطَة دْيَالْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ وْاللَّهْ الْآبْ اللِّي بْعَتْ يَسُوعْ مْنْ بِينْ الْمُوتَى،


رَانِي كَنْتّْعَجّْبْ حِيتْ دْغْيَا سْمَحْتُو فْاللَّهْ اللِّي عَيّْطْ لِيكُمْ بْالنِّعْمَة دْ الْمَسِيحْ، وْقْبَلْتُو إِنْجِيلْ آخُرْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan