Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




أَفَسُس 2:21 - الترجمة المغربية القياسية

21 اللِّي فِيهْ كَيْطْلَعْ الْبْنِي كُلُّه مْعَ بْعْضِيَّاتُه وْكَيْعْلَى، بَاشْ يْوَلِّي بِيتْ اللَّهْ الْمْقَدّْسْ لْلرَّبّْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

21 الّي فيه البناية كاملة مركّبة مع بعطاْ كتطلع حتّى تكون واحد البيت مقدّس في الرَّبّ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




أَفَسُس 2:21
12 Iomraidhean Croise  

حِيتْ حْنَا كَنْخَدْمُو مْعَ بْعْضِيَّاتْنَا خْدْمَةْ اللَّهْ، وْنْتُمَ الْفْدَّانْ دْيَالْ اللَّهْ وْالْبْنِي دْيَالُه.


وْآشْ مْنْ حَاجَة كَتْجْمَعْ بِينْ بِيتْ اللَّهْ وْالْأَصْنَامْ؟ حِيتْ حْنَا بِيتْ اللَّهْ الْحَيّْ، وْكِمَا ݣَالْ اللَّهْ فْكْلَامُه: «غَنْسْكُنْ فْوَسْطْ مْنّْهُمْ، وْغَنْمْشِي مْعَاهُمْ. وْغَنْكُونْ الْإِلَاهْ دْيَالْهُمْ وْهُمَ غَيْكُونُو الشَّعْبْ دْيَالِي.


وْهُمَ مَا تَابْتِينْشْ فْالرَّاسْ، اللِّي بِيهْ كَتّْقُوَّى الدَّاتْ كُلّْهَا وْكَتْوَلِّي مْتَّاحْدَة بْالْمْفَاصْلْ، وْالْعْصَابْ، وْكَتْكْبَرْ كِيفْ بْغَا اللَّهْ.


وَلَكِنْ إِلَا تْعَطّْلْتْ، رَاهْ هَادْ الْكْلَامْ غَيْعَاوْنْكْ بَاشْ تْعْرَفْ كِيفَاشْ تْتْعَامْلْ فْبِيتْ اللَّهْ، اللِّي هُوَ كْنِيسْةْ اللَّهْ الْحَيّْ، وْالرّْكِيزَة وْالسَّاسْ دْيَالْ الْحَقّْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan