الْأَعْمَالْ 9:2 - الترجمة المغربية القياسية2 وْطْلَبْ مْنُّه يْعْطِيهْ رَسَائِلْ يْدِّيهُمْ لْدْيُورْ الصّْلَاة فْدِمَشْقْ، بَاشْ يَاخُدْ الْإِدْنْ وْيْشَدّْ الرّْجَالْ وْالْعْيَالَاتْ اللِّي غَيْلْقَاهُمْ تَابْعِينْ هَادْ الطّْرِيقْ، وْيْجِيبْهُمْ مْكَتّْفِينْ لْأُورْشَلِيمْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T2 وْطلب منّو رسائل نْبيوت العبادة في دِمَشْق باش، إدا جبر شي ناس من هَد الطريق، رجال أَوْلا نسا، يدّيهم مكتّفين نأُورُشَليم. Faic an caibideil |
وْݣَاعْ اللِّي سْمْعُوهْ كَانُو كَيْتّْعَجّْبُو وْكَيْݣُولُو: «وَاشْ مَاشِي هَادَا هُوَ الرَّاجْلْ اللِّي كَانْ فْأُورْشَلِيمْ كَيْهْلَكْ كُلّْ وَاحْدْ كَيْتّْكَلّْمْ بْهَادْ الْإِسْمْ؟ وَاشْ مَا جَاشْ لْدِمَشْقْ غِيرْ بَاشْ يْشَدّْهُمْ وْيْرْجَعْ بِيهُمْ مْكَتّْفِينْ لْلرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ؟».