Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 7:33 - الترجمة المغربية القياسية

33 وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ الرَّبّْ: حَيّْدْ الصّْبَّاطْ مْنْ رْجْلِيكْ، حِيتْ الْمُوضْعْ اللِّي نْتَ وَاقْفْ عْلِيهْ رَاهْ أَرْضْ مْقَدّْسَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

33 وْقال لو الرَّبّ: «حيّد الصبّاط من رِجلك حيت الموطَع فاين أنتينا واقف هُوَ أرض مقدّسة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 7:33
5 Iomraidhean Croise  

أَنَا غَادِي نْعَمّْدْكُمْ بْالْمَا بَاشْ تُّوبُو، وَلَكِنْ اللِّي غَادِي يْجِي مْنْ بَعْدْ مْنِّي هُوَ قْوَى مْنِّي، وْمَا نْسْتَاهْلْشْ نْحَيّْدْ حْتَّى صْبَّاطُه. هُوَ غَادِي يْعَمّْدْكُمْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ وْالْعَافْيَة،


وْحْنَا بْرَاسْنَا سْمَعْنَا هَادْ الصُّوتْ جَايْ مْنْ السّْمَا مْلِّي كْنَّا مْعَاهْ فْالجّْبَلْ الْمْقَدّْسْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan