الْأَعْمَالْ 6:5 - الترجمة المغربية القياسية5 وْالجّْمَاعَة كُلّْهَا عْجَبْهَا هَادْ الْكْلَامْ، وْهُمَ يْخْتَارُو اسْتِفَانُوسْ، رَاجْلْ عَامْرْ بْالْإِيمَانْ وْالرُّوحْ الْقُدُسْ، وْفِيلُبُّسْ وْبُرُوخُورُسْ وْنِيكَانُورْ وْتِيمُونْ وْبَرْمِينَاسْ، وْنِيقُولَاوُسْ اللِّي مْنْ أَنْطَاكْيَة وْاللِّي وْلَّى يْهُودِي. Faic an caibideilNorthern Mor N T5 وْهَد الاقتراح عجب الجماعة كاملة، واختارو إسْتِفانوس، واحد الرَّجل معمّر بالإيمان والروح القُدُس، وْفيلِبُّس وْبُروخورُس، وْنيكانور وْتيمون، وْبَرْميناس وْنيقولاوس واحد المتهَوّد من أَنْطاكيّا. Faic an caibideil |
وْفْدَاكْ الْوَقْتْ تَّافْقُو الرُّسُلْ وْالشّْيُوخْ وْالْكْنِيسَة كُلّْهَا بَاشْ يْخْتَارُو مْنّْهُمْ جُوجْ رْجَالْ وْيْصِيفْطُوهُمْ لْأَنْطَاكْيَة مْعَ بُولُسْ وْبَرْنَابَا. وْهُمَ يْخْتَارُو يَهُودَا اللِّي كَيْسَمِّيوْهْ بَرْسَابَا، وْسِيلَا، وْكَانُو مْنْ الْمْسْؤُولِينْ الْكْبَارْ بِينْ الْخُوتْ،