Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 5:28 - الترجمة المغربية القياسية

28 «وَاشْ مَا وْصِّينَاكُمْشْ بَاشْ مَا تْعَلّْمُوشْ بْهَادْ الْإِسْمْ، وْهَا نْتُمَ عَمّْرْتُو أُورْشَلِيمْ بْالتَّعْلِيمْ دْيَالْكُمْ، وْبَاغْيِينْ تْلُومُونَا عْلَى دْمّْ هَادْ الرَّاجْلْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

28 وْقال: "وصّيناكُم ما تعلّمو شي بْهَد الِاسم، وْها أنتُمَ عمّرْتو أُورُشَليم بالتعْليم ديالكُم وْبغيتو تسيّبو علينا الدم د هَد الرَّجل."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 5:28
16 Iomraidhean Croise  

وْرَاهْ اللِّي طَاحْ عْلَى هَادْ الْحَجْرَة غَادِي يْتّْهَرّْسْ طْرَافْ، وْاللِّي طَاحْتْ عْلِيهْ الْحَجْرَة غَيْتّْسْحَقْ».


وْهُوَ يْجَاوْبُه الشَّعْبْ كُلُّه وْݣَالْ: «غِيرْ خَلِّي دْمُّه عْلِينَا وْعْلَى وْلَادْنَا!».


وْعَيْطُو عْلَى الرُّسُلْ وْضْرْبُوهُمْ، وْوْصَّاوْهُمْ بَاشْ مَا يْتّْكَلّْمُوشْ عْلَى إِسْمْ يَسُوعْ، وْمْنْ بَعْدْ طْلْقُوهُمْ.


شْكُونْ هَادَا فْالْأَنْبِيَا اللِّي فْلَتْ مْنْ التَّعَدُّو دْيَالْهُمْ؟ رَاهُمْ قْتْلُو الْأَنْبِيَا اللِّي تّْنَبّْأُو بْالْمْجِي دْيَالْ هَادَاكْ اللِّي بْلَا دَنْبْ، هَادَاكْ اللِّي دَابَا سَلّْمْتُوهْ وْقْتَلْتُوهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan