Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 4:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 وْهُمَ يْعَيْطُو عْلِيهُمْ وْوْصَّاوْهُمْ بَاشْ مَا يْتّْكَلّْمُوشْ وْمَا يْعَلّْمُوشْ عْلَى إِسْمْ يَسُوعْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 وْعيّطو لوم وْوصّاوهُم ما يتكلّمو شي وْما يعلّمو شي بالمرّة بِاسم يَسوع.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 4:18
7 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ غَادِي تَاخْدُو الْقُوَّة مْلِّي يْنْزَلْ عْلِيكُمْ الرُّوحْ الْقُدُسْ، وْغَتْكُونُو لِيَّ شْهُودْ فْأُورْشَلِيمْ وْبْلَادْ الْيَهُودِيَّة كُلّْهَا وْالسَّامِرَة، وْحْتَّى لْآخِرْ بْلَاصَة فْالدّْنْيَا».


«سِيرُو وْقْفُو فْبِيتْ اللَّهْ، وْخَبّْرُو الشَّعْبْ بْݣَاعْ الْكْلَامْ دْيَالْ هَادْ الْحَيَاةْ الجّْدِيدَة».


«وَاشْ مَا وْصِّينَاكُمْشْ بَاشْ مَا تْعَلّْمُوشْ بْهَادْ الْإِسْمْ، وْهَا نْتُمَ عَمّْرْتُو أُورْشَلِيمْ بْالتَّعْلِيمْ دْيَالْكُمْ، وْبَاغْيِينْ تْلُومُونَا عْلَى دْمّْ هَادْ الرَّاجْلْ».


وْعَيْطُو عْلَى الرُّسُلْ وْضْرْبُوهُمْ، وْوْصَّاوْهُمْ بَاشْ مَا يْتّْكَلّْمُوشْ عْلَى إِسْمْ يَسُوعْ، وْمْنْ بَعْدْ طْلْقُوهُمْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan