Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 3:2 - الترجمة المغربية القياسية

2 وْكَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ زْحَّافْ مْنْ كَرْشْ مُّه، كَيْهَزُّوهْ النَّاسْ كُلَّ نْهَارْ وْكَيْحَطُّوهْ حْدَا الْبَابْ دْيَالْ بِيتْ اللَّهْ، اللِّي سْمِيتُه الْبَابْ الزّْوِينْ، بَاشْ يْطْلَبْ الصَّدَقَة مْنْ النَّاسْ اللِّي كَيْدَخْلُو لْبِيتْ اللَّهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

2 كان واحد الرَّجل عرج من الكرش د يمّاه، وْكانو كيرفدوه وْكينزّلوه كُل نهار عند باب بيت المَقْدس، الّي مسمّي "الباب الجميل،" باش يسعا نالناس الّي داخلين نْبيت المَقْدس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 3:2
9 Iomraidhean Croise  

وْكَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ آخُرْ فَقِيرْ سْمِيتُه لِعَازَرْ، وْدَاتُه مْجْرُوحَة وْكَتْسِيلْ بْالْݣِيحْ، مْرْمِي حْدَا الْبَابْ دْ الرَّاجْلْ اللِّي لَبَاسْ عْلِيهْ.


وْمْلِّي قَرّْبْ يَسُوعْ لْأَرِيحَا، كَانْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ عْمَى ݣَالْسْ فْجَنْبْ الطّْرِيقْ كَيْسْعَى.


وْالجِّيرَانْ وْالنَّاسْ اللِّي كَانُو كَيْشُوفُوهْ مْنْ قْبَلْ كَيْسْعَى، بْدَاوْ كَيْسْوّْلُو رَاسْهُمْ وْكَيْݣُولُو: «وَاشْ هَادْ الرَّاجْلْ مَاشِي هُوَ اللِّي كَانْ كَيْݣْلَسْ وْكَيْسْعَى؟».


وْهُوَ يْݣُولْ لِيَّ: آ كُرْنِيلْيُوسْ، اللَّهْ سْمَعْ لْصْلَاتْكْ وْتّْفَكّْرْ الْخِيرْ اللِّي كَتْدِيرْ مْعَ النَّاسْ،


وْحَقَّقْ فْالْمَلَاكْ وْهُوَ خَايْفْ، وْرَدّْ عْلِيهْ: «شْنُو آ سِيدِي؟». وْݣَالْ لِيهْ الْمَلَاكْ: «اللَّهْ سْمَعْ لْصْلَاتْكْ وْشَافْ الْخِيرْ اللِّي كَتْدِيرْ، وْتّْفَكّْرَكْ.


وْكَانْ فْلِسْتْرَة وَاحْدْ الرَّاجْلْ مْنْ نْهَارْ تّْزَادْ وْهُوَ زْحَّافْ، عَمّْرُه مَا تّْمْشَّى.


وْعَرْفُوهْ بْلِّي هُوَ اللِّي كَانْ كَيْݣْلَسْ بَاشْ يْسْعَى حْدَا الْبَابْ دْيَالْ بِيتْ اللَّهْ، اللِّي سْمِيتُه الْبَابْ الزّْوِينْ، وْهُمَ يْتّْعَجّْبُو وْحَارُو فْهَادْشِّي اللِّي طْرَا لِيهْ.


حِيتْ الرَّاجْلْ اللِّي تّْشَافَى بْهَادْ الْمُعْجِزَة كَانْ عَنْدُه كْتَرْ مْنْ رْبْعِينْ عَامْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan