Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 28:2 - الترجمة المغربية القياسية

2 وْعَامْلُونَا النَّاسْ دْ الْبْلَادْ بْوَاحْدْ الضّْرَافَة كْبِيرَة، رَحّْبُو بِينَا وْشَعْلُو لِينَا الْعَافْيَة عْلَاحْقَّاشْ كَانْ الْبَرْدْ وْكَانْتْ الشّْتَا كَتّْصَبْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

2 الناس ديالاْ تعاملو معنا بالصواب بزّاف. اسْتَقبلونا كاملين وْشعلو العافية بْسباب البرد وْقرّبْنا مِنّاْ حيتاش الشتا بدات كتطيح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 28:2
19 Iomraidhean Croise  

كُلّْ مْنْ كَيْعْطِي لْوَاحْدْ مْنْ هَادْ الصّْغَارْ وَاخَّا غِيرْ كَاسْ دْ الْمَا بَارْدْ عْلَاحْقَّاشْ هُوَ تْلْمِيدْ دْيَالِي، نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ، رَاهْ مَا غَيْضِيعْشْ فْالْأَجْرْ دْيَالُه».


وْكَانُو الْعْبِيدْ وْالْحَرَسْ وَاقْفِينْ حْدَا الْعَافْيَة اللِّي شْعْلُوهَا حِيتْ كَانْ الْبَرْدْ بْزَّافْ، وْبْدَاوْ كَيْسَخْنُو بِيهَا، وْوْقَفْ بُطْرُسْ كَيْسْخُنْ مْعَاهُمْ.


وْالْغَدّْ لِيهْ، وْصَلْنَا لْصَيْدَا. وْتْعَامْلْ يُولِيُوسْ مْزْيَانْ مْعَ بُولُسْ، وْخْلَّاهْ يْمْشِي لْعَنْدْ صْحَابُه بَاشْ يَاخُدْ مْنّْهُمْ دَاكْشِّي اللِّي كَانْ مْحْتَاجْ لِيهْ.


وْجْمَعْ بُولُسْ حْزْمَة دْيَالْ الْحْطَبْ وْرْمَاهَا فْالْعَافْيَة، وْبْكْتْرَةْ السّْخُونِيَّة خْرْجَاتْ وَاحْدْ اللّْفْعَى تْعَلّْقَاتْ لِيهْ فْيْدُّه وْعْضَّاتُه.


وْمْلِّي شَافُو السُّكَّانْ دْ الْبْلَادْ اللّْفْعَى لَاصْقَة فْيْدُّه، ݣَالُو لْبَعْضِيَّاتْهُمْ: «مَا يْكُونْ هَادْ الرَّاجْلْ غِيرْ شِي قْتَّالْ، حِيتْ الْحَقّْ مَا خْلَّاهْشْ يْعِيشْ وَاخَّا تّْعْتَقْ مْنْ الْبْحَرْ».


حِيتْ وَاجْبْ عْلِيَّ نْبَشّْرْ الْيُونَانِيِّينْ وْالْأَجَانِبْ، الْحُكَمَا وْالنَّاسْ اللِّي مَا كَيْفَهْمُوشْ.


قْبْلُو اللِّي ضْعِيفْ فْالْإِيمَانْ، بْلَا مَا تْحَكْمُو عْلَى الْأَفْكَارْ دْيَالُه.


هَادَاكْ اللِّي كَيَاكُلْ كُلّْشِي مَا خَاصُّوشْ يْحْتَقْرْ اللِّي مَا كَيَاكُلْشْ كُلّْشِي، وْهَادَاكْ اللِّي مَا كَيَاكُلْشْ كُلّْشِي مَا خَاصُّوشْ يْحْكَمْ عْلَى اللِّي كَيَاكُلْ كُلّْشِي، حِيتْ اللَّهْ قْبْلُه.


وْاللِّي مَا مْخَتّْنْشْ وَلَكِنْ كَيْدِيرْ بْالشّْرَعْ، غَيْحْكَمْ عْلِيكْ نْتَ اللِّي عَنْدْكْ الْكْتَابْ وْالْخْتَانَة، وْمَا كَتْدِيرْشْ بْالشّْرَعْ.


إِيوَا إِلَا مَا كَنْتْشْ كَنْعْرَفْ اللُّغَة اللِّي كَيْتّْكَلّْمْ بِيهَا شِي وَاحْدْ، رَاهْ غَنْكُونْ بْرَّانِي بْالنّْسْبَة لِيهْ وْهُوَ غَيْكُونْ بْرَّانِي بْالنّْسْبَة لِيَّ.


وْقَاسِيتْ مْنْ الْعْيَا وْتَمَارَة وْمْنْ كْتْرَةْ السّْهِيرْ، وْتّْقْهَرْتْ بْالجُّوعْ وْالْعْطَشْ وْقَلّْةْ الْمَاكْلَة، وْمْنْ الْبَرْدْ وْقَلّْةْ اللّْبَاسْ.


وْهَكَّا، رَاهْ مَا كَايْنْشْ الْفَرْقْ بِينْ الْيُونَانِي وْلِيهُودِي، اللِّي مْخَتّْنْ وْاللِّي مَا مْخَتّْنْشْ، اللِّي مَا كَيْتّْكَلّْمْشْ بْالْيُونَانِيَّة وْاللِّي مَا مْتْحَضّْرْشْ، الْعَبْدْ وْالْحُرّْ، وَلَكِنْ الْمَسِيحْ هُوَ كُلّْشِي وْفْكُلّْشِي.


وْمَا تْنْسَاوْشْ تْكُونُو مْضْيَافِينْ، حِيتْ شِي نَاسْ دَارُو هَادْشِّي وْضَايْفُو مَلَايْكَة بْلَا مَا يْعَرْفُو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan