الْأَعْمَالْ 27:1 - الترجمة المغربية القياسية1 وْمْلِّي تّْقَرّْرْ بَاشْ نْسَافْرُو فْالْبْحَرْ لْإِيطَالِيَا، سَلّْمُو بُولُسْ وْشِي مْسْجُونِينْ خْرِينْ لْوَاحْدْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ مْنْ الْفَرْقَة الْإِمْبْرَاطُورِيَّة سْمِيتُه يُولِيُوسْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T1 ملّي تقرّر باش نسافرو في البحَر نإيطاليا، دفعو بولُس وْبعض الحبّاسة يَخرين نواحد القايد د المية، الّي مسمّي يوليوس، من فرقة أُوغُسطُس. Faic an caibideil |
وْجَاوْبُوهْ: «صِيفْطْنَا لْعَنْدْكْ الْقَايْدْ دْ الْعَسْكَرْ كُرْنِيلْيُوسْ، وْهُوَ رَاجْلْ صَالْحْ كَيْخَافْ اللَّهْ، السُّمْعَة دْيَالُه مْزْيَانَة بِينْ ݣَاعْ الشَّعْبْ دْ لِيهُودْ، رَاهْ تّْكَلّْمْ مْعَاهْ مَلَاكْ مْقَدّْسْ مْنْ عَنْدْ اللَّهْ بَاشْ يْعْرَضْ عْلِيكْ لْدَارُه وْيْسْمَعْ مْنّْكْ الْكْلَامْ اللِّي عَنْدْكْ».