الْأَعْمَالْ 26:5 - الترجمة المغربية القياسية5 وْرَاهُمْ كَيْعَرْفُونِي مْنْ وَقْتْ طْوِيلْ، وْكُونْ بْغَاوْ، كُونْ شْهْدُو لِيَّ بْلِّي عْشْتْ فْرِّيسِي مْنْ الجّْمَاعَة اللِّي مْتْعَصّْبَة بْزَّافْ فْالدِّينْ دْيَالْنَا. Faic an caibideilNorthern Mor N T5 وْهُمَ عارفين من شي مدّة بلّي عيشْتْ فرّيسي من الُوّل، تابع نالمَدْهب المتشدّد، إدا بغاو يشهدو على هَد الشي. Faic an caibideil |
وْمْلِّي عْرَفْ بُولُسْ بْلِّي شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ مْنْ الصّْدُّوقِيِّينْ وْوْحْدِينْ خْرِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ، ݣَالْ بْصُوتْ عَالِي لْلنَّاسْ اللِّي فْالْمَجْلِسْ: «آ الْخُوتْ، أَنَا فْرِّيسِي وَلْدْ فْرِّيسِي. وْأَنَا دَابَا كَنْتّْحَاكْمْ حِيتْ عَنْدِي الرّْجَا بْلِّي الْمُوتَى غَادِي يْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ».