Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 24:7 - الترجمة المغربية القياسية

7 وَلَكِنْ جَا قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ لِيسِيَاسْ وْحَيّْدُه لِينَا بَزّْزْ مْنْ يْدِّينَا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

7 وْجا ليسياس، قايد العسْكر، باش يزوّلوْ نّا بالدراع من بين يَدْنا، وآمر الّي كيشكيو بِه باش يجيو نْعندك.]

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 24:7
7 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي كَانُو بَاغْيِينْ يْقْتْلُوهْ، سْمَعْ قَايْدْ الْقُيَّادْ دْيَالْ الْفَرْقَة دْ الْعَسْكَرْ الرُّومَانِيَّة بْلِّي أُورْشَلِيمْ كُلّْهَا فِيهَا الْفُوضَى،


وْمْلِّي وْصْلُو بِيهْ لْلدّْرُوجْ، هْزُّوهْ الْعَسْكَرْ عْلَاحْقَّاشْ خَافُو مْنْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ لَيْتّْكَرْفْصُو عْلِيهْ.


وْمْلِّي كْتَرْ الصّْدَاعْ، وْلَّى قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ خَايْفْ لَيْتّْكَرْفْصُو عْلَى بُولُسْ، وْهُوَ يْآمْرْ الْعَسْكَرْ بَاشْ يْنَزْلُو لْعَنْدْ بُولُسْ وْيْجِيبُوهْ مْنْ وَسْطْهُمْ، وْيْدِّيوْهْ لْلْقَشْلَة.


وْمْنْ بَعْدْ عَيّْطْ قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ عْلَى جُوجْ دْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ، وْآمْرْهُمْ وْݣَالْ: «وَجّْدُو مْيَتَايْنْ عَسْكْرِي، وْسْبْعِينْ دْ الْخْيَّالَة وْمْيَتَايْنْ وَاحْدْ مْسَلّْحْ بْالْحَرْبَة، بَاشْ يْمْشِيوْ لْقَيْصَرِيَّة مْعَ التّْسْعُودْ دْ اللِّيلْ.


وْكْتَرْ مْنْ هَادْشِّي بْغَا يْنَجّْسْ بِيتْ اللَّهْ. وْحْنَا نْشَدُّوهْ، [وْبْغِينَا نْحَاكْمُوهْ عْلَى حْسَابْ الشّْرَعْ دْيَالْنَا.


وْآمْرْ هَادُوكْ اللِّي كَيْتَّهْمُوهْ بَاشْ يْجِيوْ لْعَنْدْكْ.] وْإِلَا سْوّْلْتِي بُولُسْ عْلَى هَادْشِّي كُلُّه، غَادِي تْعْرَفْ بْلِّي هَادْ الْكْلَامْ اللِّي كَنْتَّهْمُوهْ بِيهْ صْحِيحْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan