الْأَعْمَالْ 23:6 - الترجمة المغربية القياسية6 وْمْلِّي عْرَفْ بُولُسْ بْلِّي شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ مْنْ الصّْدُّوقِيِّينْ وْوْحْدِينْ خْرِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ، ݣَالْ بْصُوتْ عَالِي لْلنَّاسْ اللِّي فْالْمَجْلِسْ: «آ الْخُوتْ، أَنَا فْرِّيسِي وَلْدْ فْرِّيسِي. وْأَنَا دَابَا كَنْتّْحَاكْمْ حِيتْ عَنْدِي الرّْجَا بْلِّي الْمُوتَى غَادِي يْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ». Faic an caibideilNorthern Mor N T6 وْملّي فطن بولُس بلّي البعض مِنّوم كانو صدّوقيّين ويَخرين فرّيسيّين، رفع الصوت ديالو فوسط المَجْلس وْقال: "آ الرجال الخوت، أنا فرّيسي، ولد فرّيسي. كيتّحْكم عليَّ بْسباب الرجا في القيامة د الميّتين." Faic an caibideil |
وْالْغَدّْ لِيهْ بْغَا قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ يْعْرَفْ الْحَقِيقَة، وْيْعْرَفْ بَاشْ كَيْتَّهْمُو لِيهُودْ بُولُسْ. وْحَلّْ لِيهْ السّْنَاسْلْ، وْآمْرْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْݣَاعْ الْمْسْؤُولِينْ فْالْمَجْلِسْ دْيَالْ لِيهُودْ بَاشْ يْتّْجَمْعُو، وْمْنْ بَعْدْ نَزّْلْ بُولُسْ وْوَقّْفُه قُدَّامْهُمْ.