Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 23:15 - الترجمة المغربية القياسية

15 وْدَابَا خَاصّْكُمْ نْتُمَ وْاللِّي مْسْؤُولِينْ عْلَى الْمَجْلِسْ تْطْلْبُو مْنْ قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ بَاشْ يْصِيفْطْ لِيكُمْ بُولُسْ، بْحَالْ إِلَا بْغِيتُو تْشُوفُو مْزْيَانْ فْالْقَضِيَّة دْيَالُه. وْحْنَا غَادِي نْكُونُو مُوجُودِينْ بَاشْ نْقْتْلُوهْ قْبَلْ مَا يْوْصَلْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

15 وْدابا أنتُمَ، مدعّمين من المَجْلس، طلبو قايد العسْكر باش يجيبوْ غدّا قدّامكُم، فحال إدا أنتُمَ معوّلين تبحتو في الأُمور ديالو بالتدْقيق، وْحنايَ غادي نكونو موجّدين باش نقتلوه من قبل ما يوصل."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 23:15
14 Iomraidhean Croise  

وْمْنْ بَعْدْ شْدُّو الْعَسْكَرْ وْالْقَايْدْ وْالْحَرَسْ دْيَالْ لِيهُودْ يَسُوعْ وْكَتّْفُوهْ،


وْالْغَدّْ لِيهْ بْغَا قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ يْعْرَفْ الْحَقِيقَة، وْيْعْرَفْ بَاشْ كَيْتَّهْمُو لِيهُودْ بُولُسْ. وْحَلّْ لِيهْ السّْنَاسْلْ، وْآمْرْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْݣَاعْ الْمْسْؤُولِينْ فْالْمَجْلِسْ دْيَالْ لِيهُودْ بَاشْ يْتّْجَمْعُو، وْمْنْ بَعْدْ نَزّْلْ بُولُسْ وْوَقّْفُه قُدَّامْهُمْ.


وْشَافْ بُولُسْ مْزْيَانْ فْالْمَجْلِسْ وْݣَالْ: «آ الْخُوتْ، أَنَا عْشْتْ قُدَّامْ اللَّهْ بْضَمِيرْ نْقِي حْتَّى لْهَادْ النّْهَارْ».


وْمْلِّي عْرَفْ بُولُسْ بْلِّي شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ مْنْ الصّْدُّوقِيِّينْ وْوْحْدِينْ خْرِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ، ݣَالْ بْصُوتْ عَالِي لْلنَّاسْ اللِّي فْالْمَجْلِسْ: «آ الْخُوتْ، أَنَا فْرِّيسِي وَلْدْ فْرِّيسِي. وْأَنَا دَابَا كَنْتّْحَاكْمْ حِيتْ عَنْدِي الرّْجَا بْلِّي الْمُوتَى غَادِي يْتّْبَعْتُو مْنْ الْمُوتْ».


وْبَاشْ يْرْضِيهُمْ طْلْبُو مْنُّه يْجِيبْ لِيهُمْ بُولُسْ لْأُورْشَلِيمْ، حِيتْ دَارُو لِيهْ حِيلَة بَاشْ يْقْتْلُوهْ فْالطّْرِيقْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan