Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 23:14 - الترجمة المغربية القياسية

14 وْجَاوْ لْعَنْدْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ وْالشّْيُوخْ وْݣَالُو لِيهُمْ: «حْلَفْنَا مَا نْدُوقُو النّْعْمَة حْتَّى نْقْتْلُو بُولُسْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

14 وْجاو نْعند رئيس المسؤولين والشيوخ وْقالو: "حلفْنا في نفسنا باللعنة بلّي ما ناكلو والو حتّى نقتلو بولُس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 23:14
10 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي طْلَعْ الصّْبَاحْ تَّافْقُو شِي وْحْدِينْ مْنْ لِيهُودْ، وْحَلْفُو بْلِّي مَا غَيَاكْلُو وْلَا يْشَرْبُو حْتَّى يْقْتْلُو بُولُسْ.


وْكَانُو هَادُوكْ اللِّي تَّافْقُو عْلِيهْ كْتَرْ مْنْ رْبْعِينْ وَاحْدْ.


وْرَدّْ عْلِيهْ: «رَاهْ تَّافْقُو لِيهُودْ بَاشْ يْدِيرُو السّْبَّة وْيْطْلْبُو مْنّْكْ تْخَرّْجْ لِيهُمْ بُولُسْ غْدَّا، وْتْجِيبُه لْلْمَجْلِسْ بْحَالْ إِلَا غَيْعَاوْدُو يْشُوفُو فْالْقَضِيَّة دْيَالُه.


مَا خَاصّْكْشْ تِّيّْقْهُمْ، حِيتْ كْتَرْ مْنْ رْبْعِينْ رَاجْلْ مْنّْهُمْ مْخَبّْيِينْ كَيْتّْسْنَّاوْهْ، وْحَلْفُو مَا يَاكْلُو وَلَا يْشَرْبُو حْتَّى يْقْتْلُوهْ. وْرَاهُمْ دَابَا مُوجُودِينْ، وْكَيْتّْسْنَّاوْكْ تْوَافْقْ عْلَى كْلَامْهُمْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan