Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 22:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْكَانُو النَّاسْ كَيْتّْصَنّْتُو لْبُولُسْ حْتَّى ݣَالْ هَادْ الْكْلَامْ، وْمْنْ بَعْدْ بْدَاوْ كَيْغَوّْتُو وْكَيْݣُولُو: «حَيّْدُو هَادْ الرَّاجْلْ مْنْ عْلَى وْجَهْ الْأَرْضْ حِيتْ ݣَاعْ مَا يْسْتَاهْلْ يْعِيشْ!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 سمعو لو حتّى نْهَد الكلمة، وْديك الساعة علّاو صوتوم وْقالو: "حيّد من الأرض هَد الرَّجل، حيت ما يسْتاهل شي يعيش!"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 22:22
6 Iomraidhean Croise  

وْهُمَ يْغَوّْتُو بْصُوتْ وَاحْدْ وْݣَالُو: «قْتَلْ هَادْ الرَّاجْلْ وْطْلَقْ لِينَا بَارَابَاسْ!».


وْهُمَ يْغَوّْتُو: «دِّيهْ! دِّيهْ! صْلْبُه!». وْسْوّْلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «وَاشْ غَنْصْلَبْ الْمَلِكْ دْيَالْكُمْ؟». وْجَاوْبُوهْ الرُّؤَسَا دْ رْجَالْ الدِّينْ: «مَا عَنْدْنَا حْتَّى شِي مَلِكْ مْنْ غِيرْ قَيْصَرْ!».


حِيتْ كَانُو تَابْعِينُه وْكَيْغَوّْتُو: «قْتْلُوهْ!».


وْݣَالْ فَسْتُوسْ: «بْغِيتْ نْݣُولْ لِيكُمْ آ سَعَادَةْ الْمَلِكْ أَݣْرِيبَاسْ وْنْتُمَ آ اللِّي حَاضْرِينْ مْعَانَا هْنَا، بْلِّي هَادْ الرَّاجْلْ اللِّي كَتْشُوفُو فِيهْ شْكَا لِيَّ بِيهْ ݣَاعْ الشَّعْبْ دْ لِيهُودْ فْأُورْشَلِيمْ وْهْنَا. وْكَانُو كَيْغَوّْتُو وْكَيْݣُولُو بْلِّي مَا خَاصُّوشْ يْبْقَى حَيّْ.


وْمَا كَيْخَلِّيوْنَاشْ نْخَبّْرُو الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ بْكْلَامْ اللَّهْ بَاشْ يْنْجَاوْ، وْهَكَّا كَيْزِيدُو فْدْنُوبْهُمْ كُلّْ وَقْتْ، وَلَكِنْ فْاللّْخْرْ نْزَلْ عْلِيهُمْ غَضَبْ اللَّهْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan