Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 22:10 - الترجمة المغربية القياسية

10 وْݣْلْتْ لِيهْ: أَشْنُو خَاصّْنِي نْدِيرْ آ سِيدِي؟ وْجَاوْبْنِي الرَّبّْ: نُوضْ وْدْخُلْ لْدِمَشْقْ، وْتْمَّ غَادِي يْتّْݣَالْ لِيكْ دَاكْشِّي اللِّي خَاصّْكْ تْدِيرْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

10 وْقُلْتْ: «شنّو خصْني نعمل، يا رَبّ؟» وْقال لي الرَّبّ: «نوض وْدْخل نْدِمَشْق، وْتمّا غادي يتّقال لك كُل شي الّي محدّد لك تعمل.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 22:10
9 Iomraidhean Croise  

وْدْغْيَا صِيفْطْتْ لِيكْ، وْنْتَ دْرْتِي مْزِيَّة مْلِّي جِيتِي. وْدَابَا هَا حْنَا كُلّْنَا حَاضْرِينْ قُدَّامْ اللَّهْ بَاشْ نْسَمْعُو ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي آمْرَكْ بِيهْ الرَّبّْ».


وْمْنْ بَعْدْ خَرّْجْهُمْ مْنْ الْحَبْسْ وْݣَالْ: «آ سْيَادِي، شْنُو خَاصّْنِي نْدِيرْ بَاشْ نّْجَا؟».


وْمْلِّي سْمْعُو النَّاسْ هَادْ الْكْلَامْ، تْنَادْمْ مْعَاهُمْ الْحَالْ، وْݣَالُو لْبُطْرُسْ وْلْلرُّسُلْ لْخْرِينْ: «آشْ خَاصّْنَا نْدِيرُو آ الْخُوتْ؟»


وْعْلَاحْقَّاشْ مَا بْقِيتْشْ كَنْشُوفْ بْسْبَابْ دَاكْ الضُّو الْقْوِي، شْدُّونِي مْنْ يْدِّي هَادُوكْ اللِّي كَانُو مْعَايَ، وْوَصْلُونِي لْدِمَشْقْ.


نُوضْ وْدْخُلْ لْلْمْدِينَة، وْتْمَّ غَادِي تْعْرَفْ أَشْنُو خَاصّْكْ تْدِيرْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan