Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 21:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 وْمْلِّي تّْوَادْعْنَا مْعَ بْعْضِيَّاتْنَا وْرْكَبْنَا فْالسّْفِينَة، رْجْعُو هُمَ لْدْيُورْهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 وْملّي ودّعْنا بعضيّاتنا، ركبْنا في الباركو وْهُمَ رجعو نالديور ديالوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 21:6
6 Iomraidhean Croise  

وْنَاضْ رْجَعْ عَنْدْ بَّاهْ. وْمْلِّي كَانْ مَازَالْ بْعِيدْ، شَافُه بَّاهْ وْحَنّْ عْلِيهْ وْجْرَّى لْعَنْدُه وْعَنّْقُه وْبَاسُه.


جَا لْعَنْدْ شَعْبُه، وْشَعْبُه مَا قْبْلُوشْ.


رَاهْ غَادِي يْجِي وَاحْدْ الْوَقْتْ، وْهَا هُوَ جَا دَابَا، فِيهْ غَادِي تْتْفَرّْقُو، كُلّْ وَاحْدْ غَيْمْشِي بْحَالُه وْتْخَلِّيوْنِي بُوحْدِي. وَلَكِنْ أَنَا مَاشِي بُوحْدِي عْلَاحْقَّاشْ الْآبْ مْعَايَ.


وْمْنْ بَعْدْ ݣَالْ لْلتّْلْمِيدْ دْيَالُه: «هَا هِيَ مُّكْ». وْمْنْ دِيكْ السَّاعَة دَّاهَا التّْلْمِيدْ مْعَاهْ لْدَارُه.


وْمْنْ بَعْدْ، مْشَى كُلّْ وَاحْدْ لْدَارُه.


مَا كَنْتْشْ هَانِي فْخَاطْرِي، حِيتْ مَا لْقِيتْشْ خُويَا تِيطُسْ، وْتّْوَادْعْتْ مْعَ الْخُوتْ وْسَافْرْتْ لْبْلَادْ مَكِدُونِيَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan