Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 20:9 - الترجمة المغربية القياسية

9 وْكَانْ تْمَّ وَاحْدْ الشَّابْ سْمِيتُه أَفْتِيخُوسْ ݣَالْسْ حْدَا الشَّرْجَمْ، وْبْدَا كَيْدِّيهْ النّْعَاسْ. وْمْلِّي طَوّْلْ بُولُسْ فْكْلَامُه، غْلَبْ عْلَى الشَّابْ النّْعَاسْ وْطَاحْ مْنْ الطَّبْقَة التَّالْتَة لْلْتَحْتْ. وْهْزُّوهْ مْيّْتْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

9 وْكان واحد العايل مسمّي أَفْتيخوس ݣالس في الطاقة وْبدا كيدّيه النعاس. ملّي بولُس طوّل الكلام ديالو، غلب عليه النعاس وْطاح من الطبقة التالتة نْتحت وْرفدوه ميّت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 20:9
9 Iomraidhean Croise  

بَاشْ إِلَا جَا عْلَى غَفْلَة مَا يْلْقَاكُمْشْ نَاعْسِينْ.


وْغَوّْتْ الجّْنْ وْطِيّْحْ الْوَلْدْ بْالجّْهْدْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ وْخْرَجْ مْنُّه. وْطَاحْ الْوَلْدْ بْحَالْ الْمْيّْتْ، حْتَّى ݣَالُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ: «رَاهْ مَاتْ».


وْمْنْ بَعْدْ جَاوْ شِي يْهُودْ مْنْ أَنْطَاكْيَة وْإِيقُونِيَة، وْقْنْعُو الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ بْكْلَامْهُمْ، وْهُمَ يْرَجْمُو بُولُسْ وْجَرُّوهْ لْبَرَّا دْ الْمْدِينَة وْهُمَ كَيْضَنُّو بْلِّي مَاتْ.


وْنْزَلْ بُولُسْ وْتّْحْنَى عْلَى الشَّابْ وْخْدَاهْ بِينْ دْرَاعُه وْݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تّْقَلّْقُوشْ، رَاهْ حَيّْ».


وْفْالنّْهَارْ اللّْوّْلْ دْ السِّيمَانَة، مْلِّي كْنَّا مْجْمُوعِينْ بَاشْ نْتّْشَارْكُو فْالْعْشَا دْيَالْ الرَّبّْ، بْدَا بُولُسْ اللِّي كَانْ بَاغِي يْسَافْرْ الْغَدّْ لِيهْ كَيْتّْكَلّْمْ مْعَ الْحَاضْرِينْ، وْطَوّْلْ فْالْكْلَامْ حْتَّى لْنَصّْ اللِّيلْ.


وْكَانْ فْالْبِيتْ الْفُوقَانِي فِينْ تّْجْمَعْنَا، بْزَّافْ دْيَالْ الْقْنَادْلْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan