Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 20:10 - الترجمة المغربية القياسية

10 وْنْزَلْ بُولُسْ وْتّْحْنَى عْلَى الشَّابْ وْخْدَاهْ بِينْ دْرَاعُه وْݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تّْقَلّْقُوشْ، رَاهْ حَيّْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

10 هوّد بولُس وْطاح عليه وْدرّعوْ كيقول: "ما تشوّشو شي، حيت هُوَ حيّ."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 20:10
8 Iomraidhean Croise  

وْدْخَلْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «عْلَاشْ هَادْ الصّْدَاعْ وْالْبْكَا؟ الْبَنْتْ مَا مَاتْتْشْ، رَاهَا غِيرْ نَاعْسَة!».


وْغِيرْ شَافْهَا الرَّبّْ يَسُوعْ، حَنّْ عْلِيهَا وْݣَالْ لِيهَا: «مَا تْبْكِيشْ!».


ݣَالْ يَسُوعْ هَادْ الْكْلَامْ، وْزَادْ مْنْ بَعْدْ ݣَالْ لِيهُمْ: «لِعَازَرْ صَاحْبْنَا نَاعْسْ، وَلَكِنْ غَادِي نْمْشِي نْفَيّْقُه».


وْݣَالْ لِيهَا يَسُوعْ: «وَاشْ مَا ݣْلْتْشْ لِيكْ: إِلَا آمْنْتِي رَاهْ غَادِي تْشُوفِي الْعَزّْ دْيَالْ اللَّهْ؟».


وْكَانْ تْمَّ وَاحْدْ الشَّابْ سْمِيتُه أَفْتِيخُوسْ ݣَالْسْ حْدَا الشَّرْجَمْ، وْبْدَا كَيْدِّيهْ النّْعَاسْ. وْمْلِّي طَوّْلْ بُولُسْ فْكْلَامُه، غْلَبْ عْلَى الشَّابْ النّْعَاسْ وْطَاحْ مْنْ الطَّبْقَة التَّالْتَة لْلْتَحْتْ. وْهْزُّوهْ مْيّْتْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan