Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 2:31 - الترجمة المغربية القياسية

31 تّْنَبّْأْ وْتّْكَلّْمْ عْلَى الْبَعْتْ دْيَالْ الْمَسِيحْ وْبْلِّي نْفْسُه مَا غَتْبْقَاشْ فْالْهَاوِيَة وْالدَّاتْ دْيَالُه مَا غَتّْعَفّْنْشْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

31 شاف هَد الشي من قبل وْتكلّم على القيامة د المسيح بلّي ما بقات شي نفسو في الهاوية وْما تعفّن شي الجسد ديالو في القبَر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 2:31
7 Iomraidhean Croise  

وْنْتِ آ كَفْرْنَاحُومْ! وَاشْ غَتْهَزِّي حْتَّى لْلسّْمَا؟، رَاكِ غَادِي تّْخَبْطِي حْتَّى لْلْهَاوِيَة. حِيتْ كُونْ تْدَارُو فْسَدُومْ الْمُعْجِزَاتْ اللِّي تْدَارُو فِيكْ، كُونْ رَاهْ ݣَاعْ مَا فْنَاتْ وْكُونْ بْقَاتْ حْتَّى لْلْيُومْ.


وْعْلَى هَادْشِّي ݣَالْ دَاوُدْ فْمَزْمُورْ آخُرْ: مَا غَادِيشْ تْخَلِّي الْقُدُّوسْ دْيَالْكْ يْتّْعَفّْنْ.


عْلَاحْقَّاشْ مَا غَادِيشْ تْخَلِّينِي فْالْهَاوِيَة وْمَا غَادِيشْ تْخَلِّي الْقُدُّوسْ دْيَالْكْ يْتّْعَفّْنْ فْالْقْبَرْ.


وْتّْدْفَنْ، وْفْالنّْهَارْ التَّالْتْ تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ كِيفْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ.


وْرَاهْ كْتَابْ اللَّهْ تّْنَبّْأْ مْنْ اللّْوّْلْ بْلِّي اللَّهْ بْالْإِيمَانْ كَيْرَدّْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ مْتَّاقْيِينْ قُدَّامُه. عْلِيهَا خَبّْرْ إِبْرَاهِيمْ مْنْ قْبَلْ بْالْبْشَارَة وْݣَالْ لِيهْ: «بْسْبَابْكْ غَيْتّْبَارْكُو شْعُوبْ الْأَرْضْ كُلّْهُمْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan