الْأَعْمَالْ 18:6 - الترجمة المغربية القياسية6 وَلَكِنْ كَانُو كَيْعَارْضُوهْ وْكَيْسَبُّوهْ. وْهُوَ يْسُوسْ حْوَايْجُه وْݣَالْ لِيهُمْ: «دَنْبْكُمْ عْلَى رَاسْكُمْ، أَنَا كَنْتْبَرَّا مْنّْكُمْ! مْنْ الْيُومْ غَنْمْشِي لْعَنْدْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ». Faic an caibideilNorthern Mor N T6 وَلكن ملّي اليهود عارضوه وْبزقو عليه، بولُس نفط الحوايج ديالو وْقالّوم: "الدم ديالكُم على راسكُم! أنا باري منكُم. من دابا نْفوق غادي نمشي نْعند غير اليهود." Faic an caibideil |
وْخَبّْرْتْ فْاللّْوّْلْ النَّاسْ دْيَالْ دِمَشْقْ، وْمْنْ بَعْدْ، النَّاسْ دْيَالْ أُورْشَلِيمْ وْالْبْلَادْ دْيَالْ الْيَهُودِيَّة كُلّْهَا، وْمْنْ بَعْدْ، ݣَاعْ الشّْعُوبْ اللِّي مَا كَيْآمْنُوشْ بْاللَّهْ، بْلِّي خَاصّْهُمْ يْتُوبُو وْيْرْجْعُو لْطْرِيقْ اللَّهْ، وْيْدِيرُو الْحْوَايْجْ الْمْزْيَانِينْ اللِّي كَيْبَيّْنُو التُّوبَة دْيَالْهُمْ.