Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 16:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 وْبْغَا بُولُسْ يْدِّيهْ مْعَاهْ فْالسّْفَرْ دْيَالُه، وْهُوَ يْخَتّْنُه بْسْبَابْ لِيهُودْ اللِّي فْدِيكْ الْبْلَادْ، حِيتْ كُلّْهُمْ كَانُو كَيْعَرْفُو بْلِّي بَّاهْ يُونَانِي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 وْقرّر بولُس يدّي تيموثاوس معاه. وْطهّروْ بْسباب اليهود الّي ساكنين في ديك المنْطَقة، حيت عرفو كاملين بلّي باباه يوناني.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 16:3
10 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ خَاصّْنَا نْكَتْبُو لِيهُمْ بَاشْ مَا يْبْقَاوْشْ يَاكْلُو الدّْبِيحَة اللِّي كَتّْقَدّْمْ لْلْأَصْنَامْ، وْمَا يْفَسْدُوشْ وْمَا يَاكْلُوشْ الْحَيَوَانَاتْ الْمْخْنُوقَة وْاللِّي بْدَمّْهَا.


وْبْغَا بَرْنَابَا يْدِّي مْعَاهُمْ حْتَّى يُوحَنَّا اللِّي كَيْسَمِّيوْهْ مَرْقُسْ،


وَلَكِنْ بُولُسْ خْتَارْ سِيلَا وْخْرَجْ مْنْ أَنْطَاكْيَة، وْخْلَّاوْهُمْ الْخُوتْ فْأَمَانْ اللَّهْ.


حِيتْ إِلَا مْخَتّْنِينْ وْلَا مَا مْخَتّْنِينْشْ رَاهْ مَاشِي مُهِمّْ، اللِّي مُهِمّْ هُوَ نْدِيرُو بْوْصِيَّاتْ اللَّهْ.


وْوْلِّيتْ عَنْدْ لِيهُودْ بْحَالْ شِي يْهُودِي بَاشْ نْرْبَحْهُمْ، وْوْلِّيتْ عَنْدْ النَّاسْ اللِّي تَحْتْ الشّْرَعْ بْحَالْ إِلَا أَنَا تَحْتْ الشّْرَعْ وَاخَّا أَنَا مَاشِي تَحْتْ الشّْرَعْ بَاشْ نْرْبَحْهُمْ،


وْتِيطُسْ اللِّي كَانْ مْعَايَ وْاللِّي هُوَ يُونَانِي، حْتَّى وَاحْدْ مَا بَزّْزْ عْلِيهْ بَاشْ يْتّْخَتّْنْ،


حِيتْ اللَّهْ اللِّي دَارْ بُطْرُسْ يْخَبّْرْ بِينْ الشّْعُوبْ اللِّي مْخَتّْنِينْ، هُوَ اللِّي دَارْنِي أَنَا نْخَبّْرْ بِينْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ،


حِيتْ فْالْمَسِيحْ يَسُوعْ مَا كَيْهَمّْشْ نْكُونُو مْخَتّْنِينْ وْلَا بْلَا خْتَانَة، وَلَكِنْ اللِّي كَيْهَمّْ هُوَ الْإِيمَانْ اللِّي كَيْخْدَمْ بْالْمْحَبَّة.


أَمَّا تِيمُوتَاوُسْ، رَاكُمْ كَتْعَرْفُو الْحْوَايْجْ اللِّي دَازْ مْنّْهُمْ، عْلَاحْقَّاشْ خْدَمْ مْعَايَ بْحَالْ الْوَلْدْ مْعَ بَّاهْ بَاشْ يْزِيدُو النَّاسْ يْسَمْعُو عْلَى الْإِنْجِيلْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan