Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 16:27 - الترجمة المغربية القياسية

27 وْمْلِّي فَاقْ الْعْسَّاسْ دْ الْحَبْسْ مْنْ النّْعَاسْ، وْشَافْ بِيبَانْ الْحَبْسْ مْحْلُولِينْ، ضْنّْ بْلِّي الْمْحَابْسِيَّة هَرْبُو. وْهُوَ يْخَرّْجْ سِيفُه بَاشْ يْقْتَلْ رَاسُه،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

27 وْملّي فاق الحارس وْشاف البيبان د الحبس مفْتوحين، خرّج السيف ديالو وْكان علاين يقتل راسو، كيظنّ بلّي الحبّاسة هربو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 16:27
9 Iomraidhean Croise  

وْرْمَى يَهُودَا دِيكْ الْفْضَّة فْبِيتْ اللَّهْ، وْمْنْ بَعْدْ مْشَى وْشْنَقْ رَاسُه.


وْمْلِّي بْغَاهْ هِيرُودُسْ وْمَا لْقَاهْشْ، سْوّْلْ الْعْسَّاسَا وْحْكَمْ عْلِيهُمْ بْالْمُوتْ. وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي، مْشَى هِيرُودُسْ مْنْ بْلَادْ الْيَهُودِيَّة لْقَيْصَرِيَّة وْبْقَى تْمَّ.


وَلَكِنْ بُولُسْ عَيّْطْ عْلِيهْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْ لِيهْ: «عَنْدَاكْ تْآدِي رَاسْكْ، رَاهْ حْنَا كُلّْنَا هْنَا!».


وْوَصّْلْ الْعْسَّاسْ دْ الْحَبْسْ هَادْ الْكْلَامْ لْبُولُسْ، وْݣَالْ لِيهْ: «الْقُيَّادْ آمْرُو بَاشْ نْطَلْقُوكُمْ، وْدَابَا خَرْجُو وْسِيرُو عْلَى سْلَامْتْكُمْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan