Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 14:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 وْغِيرْ بَزّْزْ بَاشْ قَدْرُو الرُّسُلْ بْجُوجْ بْهَادْ الْكْلَامْ يْحَبْسُو النَّاسْ بَاشْ مَا يْقَدّْمُوشْ لِيهُمْ الدّْبِيحَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 وْبْهَد الكلام وْبْصعوبة كبيرة قدرو يحصرو الجمهور باش ما يدبحو شي عليهُم الدبايح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 14:18
8 Iomraidhean Croise  

حِيتْ قَلْبْ هَادْ الشَّعْبْ قْسَاحْ، السّْمَعْ دْيَالْهُمْ قْلَالْ، وْعِينِيهُمْ تْغَمّْضُو، بَاشْ مَا يْشُوفُوشْ بْعِينِيهُمْ، وْمَا يْسَمْعُوشْ بْوْدْنِيهُمْ، وْبْقَلْبْهُمْ مَا يْفَهْمُوشْ، وْيْرْجْعُو لِيَّ بَاشْ نْشَافِيهُمْ.


أَمَّا يَسُوعْ، مْلِّي عْرَفْ بْلِّي بْغَاوْ يْخَطْفُوهْ بَاشْ يْرَدُّوهْ مَلِكْ، طْلَعْ مَرَّة خْرَى لْلجّْبَلْ بُوحْدُه.


وْوَاخَّا هَكَّاكْ كَانْ كَيْشْهَدْ لْرَاسُه عْلَى الْخِيرْ اللِّي كَيْدِيرْ: كَيْنَزّْلْ لِيكُمْ الشّْتَا مْنْ السّْمَا، وْكَيْعْطِيكُمْ الصَّابَا فْوَقْتْهَا، وْكَيْرْزَقْكُمْ بْالْمَاكْلَة، وْكَيْعَمّْرْ قْلُوبْكُمْ بْالْفَرْحَة».


وْمْنْ بَعْدْ جَاوْ شِي يْهُودْ مْنْ أَنْطَاكْيَة وْإِيقُونِيَة، وْقْنْعُو الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ بْكْلَامْهُمْ، وْهُمَ يْرَجْمُو بُولُسْ وْجَرُّوهْ لْبَرَّا دْ الْمْدِينَة وْهُمَ كَيْضَنُّو بْلِّي مَاتْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan