Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 14:10 - الترجمة المغربية القياسية

10 وْهُوَ يْݣُولْ لِيهْ بْصُوتْ عَالِي: «نُوضْ وْقَفْ عْلَى رْجْلِيكْ!» وْنَاضْ وْقَفْ وْبْدَا كَيْمْشِي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

10 آمروْ بْصوت عالي: "نوض، وقَف على الرِّجلين ديالك!" والرَّجل نقّز وْبدا كيمشي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 14:10
8 Iomraidhean Croise  

وْقَرّْبْ حْدَا النَّعْشْ وْمْسُّه، وْوْقْفُو اللِّي هَازِّينُه، وْݣَالْ: «آ وْلْدِي، لِيكْ كَنْݣُولْ نُوضْ!»،


نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: اللِّي كَيْآمْنْ بِيَّ، رَاهْ الْأَعْمَالْ اللِّي كَنْدِيرْهُمْ أَنَا حْتَّى هُوَ غَيْدِيرْهُمْ، وْغَيْدِيرْ كْتَرْ مْنّْهُمْ، عْلَاحْقَّاشْ أَنَا غَنْمْشِي عَنْدْ الْآبْ.


وَلَكِنْ اللِّي غَيْشْرَبْ مْنْ الْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ أَنَا، رَاهْ عَمّْرُه مَا غَادِي يْعْطَشْ، وْالْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ غَادِي يْوَلِّي فِيهْ عِينْ كَتْفِيضْ بْالْمَا دْ الْحَيَاةْ الدَّايْمَة».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan