Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 13:33 - الترجمة المغربية القياسية

33 حَقّْقُه لِينَا الْيُومْ حْنَا وْلَادْهُمْ، مْلِّي بْعَتْ يَسُوعْ مْنْ الْمُوتْ، كِمَا مْكْتُوبْ فْالْمَزْمُورْ التَّانِي: نْتَ وْلْدِي وْأَنَا الْيُومْ وْلِّيتْ بَّاكْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

33 الوعد الّي كمّلوْ اللّٰه لِنّا، حنايَ الولاد ديالوم، ملّي ردّ يَسوع بالروح، كيفْما هُوَ مكتوب في المزمور التاني: «أنتينا بني. أنا اليوما ولدْتك.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 13:33
10 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ، تّْفَكّْرُو تْلَامْدُه بْلِّي ݣَالْ هَادْشِّي، وْآمْنُو بْكْتَابْ اللَّهْ وْالْكْلَامْ اللِّي ݣَالُه يَسُوعْ.


وَلَكِنْ اللَّهْ بَعْتُه مْنْ الْمُوتْ،


رَاهْ اللَّهْ بَعْتُه مْنْ الْمُوتْ وْمَا خْلَّاشْ دَاتُه تْتْعَفّْنْ، وْرَاهْ مْكْتُوبْ فْكْتَابْ اللَّهْ: غَادِي نْعْطِيكُمْ الْبَرَكَاتْ الْمْقَدّْسَة وْالصّْحِيحَة دْيَالْ دَاوُدْ.


أَمَّا اللِّي بَعْتُه اللَّهْ مْنْ الْمُوتْ رَاهْ ݣَاعْ مَا تّْعَفّْنْ.


وَلَكِنْ اللَّهْ فَكُّه مْنْ قْيُودْ الْمُوتْ وْبَعْتُه حَيّْ، حِيتْ مَا كَانْشْ يْمْكَنْ لْلْمُوتْ تْبْقَى حَابْسَاهْ،


يَسُوعْ هَادَا بَعْتُه اللَّهْ مْنْ الْمُوتْ، وْحْنَا كُلّْنَا شَاهْدِينْ عْلَى هَادْشِّي.


وْدْغْيَا بْدَا كَيْخَبّْرْ النَّاسْ فْدْيُورْ الصّْلَاة بْلِّي يَسُوعْ الْمَسِيحْ هُوَ وَلْدْ اللَّهْ.


وْهَكَّا حْتَّى الْمَسِيحْ مَا عْطَاشْ الْعَزّْ لْرَاسُه بَاشْ يْوَلِّي رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ، وَلَكِنْ اللَّهْ هُوَ اللِّي ݣَالْ لِيهْ: «نْتَ الْوَلْدْ دْيَالِي، وْمْنْ الْيُومْ رَانِي بَّاكْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan