Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 12:14 - الترجمة المغربية القياسية

14 وْمْلِّي عَرْفَاتْ الصُّوتْ دْيَالْ بُطْرُسْ، رْجْعَاتْ بْالزّْرْبَة بْلَا مَا تْحَلّْ الْبَابْ مْنْ كْتْرَةْ الْفَرْحَة، وْدْخْلَاتْ وْݣَالْتْ لِيهُمْ بْلِّي بُطْرُسْ وَاقْفْ حْدَا الْبَابْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

14 وْملّي عرفَتْ الصوت د بُطْرُس، ما فتحَتْ شي الباب من الفرْحة، وَلكن جرات نْداخل وْقالَتْ: "بُطْرُس واقف على الباب!"

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 12:14
3 Iomraidhean Croise  

وْعَرْفُوهْ مَّالِينْ دِيكْ الْبْلَادْ، وْدَيّْعُو خْبَارُه فْدُوكْ الجّْوَايْهْ كُلّْهُمْ، وْجَابُو لِيهْ ݣَاعْ الْمَرْضَى دْيَالْهُمْ.


وْخَرْجُو الْعْيَالَاتْ مْزْرُوبِينْ مْنْ الْقْبَرْ خَايْفِينْ وْفْرْحَانِينْ بْزَّافْ، وْمْشَاوْ كَيْجْرِيوْ بَاشْ يْدِّيوْ الْخْبَارْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه.


وَلَكِنْ مَا تِيّْقُوهْشْ مْنْ كْتْرَةْ الْفَرْحَة وْالدّْهْشَة. وْݣَالْ لِيهُمْ: «وَاشْ عَنْدْكُمْ هْنَا مَا يْتّْكَالْ؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan