Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الْأَعْمَالْ 10:6 - الترجمة المغربية القياسية

6 رَاهْ ݣَالْسْ عَنْدْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ دْبَّاغْ سْمِيتُه سِمْعَانْ، دَارُه عْلَى جَنْبْ الْبْحَرْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

6 وْهُوَ نازل عند سِمْعان، واحد الرَّجل دبّاغ، الّي عندو الدار ديالو حدا البحَر."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الْأَعْمَالْ 10:6
8 Iomraidhean Croise  

إِلَا شِي حَدّْ بْغَا يْدِيرْ مُرَادْ اللَّهْ، غَادِي يْعْرَفْ وَاشْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْعَلّْمْ مْنْ عَنْدْ اللَّهْ وْلَا غِيرْ مْنْ رَاسِي.


صِيفْطْ شِي وَاحْدْ لْيَافَا، وْعَيّْطْ عْلَى سِمْعَانْ اللِّي مْكَنِّي بُطْرُسْ، رَاهْ ݣَالْسْ فْدَارْ سِمْعَانْ الدّْبَّاغْ عْلَى جَنْبْ الْبْحَرْ، وْمْلِّي غَيْجِي غَيْتّْكَلّْمْ مْعَاكْ.


وْغِيرْ مْشَى الْمَلَاكْ اللِّي تّْكَلّْمْ مْعَاهْ، وْهُوَ يْعَيّْطْ كُرْنِيلْيُوسْ عْلَى جُوجْ مْنْ الْخْدَّامَا دْيَالُه، وْوَاحْدْ مْنْ الْعَسْكَرْ مْتَّاقِي اللَّهْ مْنْ هَادُوكْ اللِّي كَيْكُونُو دِيمَا مْعَاهْ،


وْݣْلَسْ بُطْرُسْ مُدَّة طْوِيلَة فْيَافَا عَنْدْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ دْبَّاغْ سْمِيتُه سِمْعَانْ.


نُوضْ وْدْخُلْ لْلْمْدِينَة، وْتْمَّ غَادِي تْعْرَفْ أَشْنُو خَاصّْكْ تْدِيرْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan