تيموثاوس الأولى 6:2 - الترجمة المغربية القياسية2 وْهَادُوكْ اللِّي سْيَادْهُمْ مُومْنِينْ، مَا خَاصّْهُمْشْ يْقَلّْلُو مْنْ الْإِحْتِرَامْ دْيَالْهُمْ لِيهُمْ، عْلَاحْقَّاشْ هُمَ خُوتْ فْالْإِيمَانْ، وَلَكِنْ خَاصّْهُمْ يْخَدْمُوهُمْ كْتَرْ حِيتْ اللِّي غَيْتّْنَفّْعُو رَاهُمَ مُومْنِينْ وْعْزَازْ عَنْدْ اللَّهْ. عَلّْمْ وْوَصِّي بْهَادْ الْأُمُورْ: Faic an caibideilNorthern Mor N T2 والّي عندوم أسْيادوم مؤمنين، ما يحْتَقروهُم شي حيت هُمَ خوت. بالعكس، خصّوم يخدموهُم أحسن، حيت الّي كيسْتَفدو من الخدمة ديالوم هُمَ مؤمنين وْخوت محْبوبـين. علّم وْنصَح بْهَد الشي. Faic an caibideil |