تسالونيكي الأولى 2:2 - الترجمة المغربية القياسية2 وْوَاخَّا تْعَدّْبْنَا مْنْ قْبَلْ وْعَايْرُونَا فْمْدِينْةْ فِيلِبِّي كِيفْ كَتْعَرْفُو، رَاهْ اللَّهْ شَجّْعْنَا بَاشْ نْخَبّْرُوكُمْ بْالْإِنْجِيلْ دْيَالُه فْوَسْطْ بْزَّافْ دْ الْمَشَاكِيلْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T2 وْكتعرفو بلّي، واخّا كُنّا من قبل مضيّقين وْتعدّبنا بالتزْبيل علينا في فيلِبّي، زعمْنا وْتيقْنا في إلَهنا باش نتكلّمو معكُم بإنجيل اللّٰه فوسط بزّاف د الجهاد. Faic an caibideil |
وَلَكِنْ بُولُسْ ݣَالْ لْلْمْسْؤُولِينْ دْ الْأَمْنْ: «ضْرْبُونَا عَايْنْ بَايْنْ بْلَا مَا يْحَاكْمُونَا، وَاخَّا حْنَا رُومَانِيِّينْ، وْلَاحُونَا فْالْحَبْسْ. وْدَابَا، بْغَاوْ يْخَرّْجُونَا فْالسِّرْ؟ رَاهْ حْنَا مَا خَارْجِينْشْ مْنْ هْنَا حْتَّى يْجِيوْ الْحُكَّامْ بْرَاسْهُمْ يْخَرّْجُونَا!».
آ خُوتِي الْعْزَازْ، كْنْتْ كَنْتّْمَنَّى نْكْتَبْ لِيكُمْ عْلَى الْمُوضُوعْ دْيَالْ النّْجَا اللِّي كَنْتّْشَارْكُو فِيهْ كُلّْنَا، وَلَكِنْ دَابَا بَانْ لِيَّ بْلِّي خَاصّْنِي نْكْتَبْ لِيكُمْ بَاشْ نْشَجّْعْكُمْ تْكَافْحُو عْلَى وْدّْ الْإِيمَانْ اللِّي عْطَاهْ اللَّهْ فْمَرَّة لْلْمُومْنِينْ دْيَالُه الْمْقَدّْسِينْ.