بُطْرُس الأولى 3:7 - الترجمة المغربية القياسية7 حْتَّى نْتُمَ آ الرّْجَالْ، عِيشُو مْعَ عْيَالَاتْكُمْ وْدِيرُو بْحْسَابْ الطّْبِيعَة دْيَالْهُمْ الضّْعِيفَة، وْخَاصّْكُمْ تْحْتَرْمُوهُمْ حِيتْ حْتَّى هُمَ غَيْوَرْتُو مْعَاكُمْ نِعْمَةْ الْحَيَاةْ، بَاشْ حْتَّى حَاجَة مَا تْوْقَفْ ضْدّْ صْلَاتْكُمْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T7 حتّى أنتُمَ، آ الرجال، كونو متفاهمين في حياتكُم الزوجيّة، وْكُل واحد يتعامل مع المراة ديالو بالاحْترام فحال واحد القشعة ضعيفة، وانتُمَ بْجوج وارتين نعْمة الحياة. هَيدا حتّى شي حاجة ما غادي تعتّر الصلاوات ديالكُم. Faic an caibideil |