Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




بُطْرُس الأولى 2:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 آ الْعْبِيدْ، طِيعُو سْيَادْكُمْ وْحْتَرْمُوهُمْ بْزَّافْ كِمَا بْغَاوْ يْكُونُو، مَاشِي غِيرْ الْمْزْيَانِينْ وْالضّْرِيّْفِينْ، وَلَكِنْ حْتَّى الْخَايْبِينْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 آ الخدّامة، خضعو نالأسْياد ديالكُم باحْترام، ماشي غير نِلّي مزيانين وْحنانين، وَلكن حتّى نِلّي صعابين.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




بُطْرُس الأولى 2:18
13 Iomraidhean Croise  

كَنْطْلَبْ مْنّْكُمْ أَنَا بُولُسْ بْالضّْرَافَة وْاللّْطَافَة دْيَالْ الْمَسِيحْ، أَنَا اللِّي مْتْوَاضْعْ مْلِّي كَنْكُونْ مْعَاكُمْ، وْزَاعْمْ مْلِّي كَنْكُونْ بْعِيدْ عْلِيكُمْ،


وَلَكِنْ الْغْلَّة دْيَالْ الرُّوحْ الْقُدُسْ هِيَ: الْمْحَبَّة، الْفَرْحَة، الْهْنَا، الصّْبَرْ، اللّْطَافَة، أَعْمَالْ الْخِيرْ، الْإِيمَانْ،


وْمَا يْسَبُّو حْتَّى وَاحْدْ، وْمَا يْتّْخَاصْمُوشْ، وَلَكِنْ يْكُونُو ضْرِيّْفِينْ وْمْزْيَانِينْ مْعَ ݣَاعْ النَّاسْ.


وَلَكِنْ الْحْكْمَة اللِّي مْنْ عَنْدْ اللَّهْ رَاهَا فْاللّْوّْلْ نْقِيَّة، وْفِيهَا الْهْنَا، وْالتَّوَاضُعْ، وْالْمُسَامَحَة، وْعَامْرَة بْالرَّحْمَة، وْبْأَعْمَالْ الْخِيرْ، وْمَا فِيهَا لَا وْجْهِيَّاتْ وَلَا نِفَاقْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan