كورِنثوس الأولى 9:3 - الترجمة المغربية القياسية3 وْهَادِي هِيَ الْحُجَّة دْيَالِي لْهَادُوكْ اللِّي كَيْحَاسْبُونِي: Faic an caibideilNorthern Mor N T3 هَدا هُوَ الدفاع ديالي ضدّ الّي كيشكيو بيَّ. Faic an caibideil |
وْرَاهْ عَنْدِي الْحَقّْ نْفَكّْرْ فِيكُمْ كُلّْكُمْ، حِيتْ نْتُمَ فْقَلْبِي، وْكُلّْكُمْ كَتْشَارْكُونِي فْالْخْدْمَة اللِّي نْعَمْ بِيهَا اللَّهْ عْلِيَّ، سْوَا وْأَنَا دَابَا مْشْدُودْ فْالْحَبْسْ، وْلَا مْلِّي كْنْتْ كَنْدَافْعْ عْلَى رَاسِي فْالْمَحْكَمَة وْكَنْبَيّْنْ بْلِّي الْإِنْجِيلْ حَقّْ.