Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 8:5 - الترجمة المغربية القياسية

5 حِيتْ وَاخَّا يْكُونُو فْالسّْمَا وْفْالْأَرْضْ بْزَّافْ دْ الْحْوَايْجْ اللِّي كَيْتّْسْمَّاوْ إِلَاهَاتْ، كِمَا كَايْنِينْ بْزَّافْ دْ الْإِلَاهَاتْ وْبْزَّافْ دْ الْأَرْبَابْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

5 واخّا كاينين الّي كيتسمّاو آلِهة، في السما أَوْلا على الأرض، حيت كاينين بزّاف د الآلِهة والأرْباب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 8:5
9 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي تّْجَمْعُو النَّاسْ، سْوّْلْهُمْ بِيلَاطُسْ: «شْكُونْ اللِّي بْغِيتُو نْطْلَقْ لِيكُمْ، يَشُوعْ بَارَابَاسْ وْلَا يَسُوعْ اللِّي كَيْسَمِّيوْهْ الْمَسِيحْ؟».


مْنْ قْبَلْ، كْنْتُو مَا كَتْعَرْفُوشْ اللَّهْ وْكْنْتُو عْبِيدْ لْلْأَصْنَامْ اللِّي مَا هُمَاشْ إِلَاهَاتْ.


هَادَاكْ اللِّي غَيْضَادّْ وْيْدِيرْ رَاسُه فُوقْ ݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْحَسْبُوهْ النَّاسْ إِلَاهْ وْكَيْعَبْدُوهْ، لْدَرَجْةْ غَيْݣْلَسْ فْبِيتْ اللَّهْ وْغَيْݣُولْ بْلِّي هُوَ اللَّهْ وْغَيْدِيرْ رَاسُه حْسَنْ مْنُّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan