Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 7:29 - الترجمة المغربية القياسية

29 وْنْݣُولْ لِيكُمْ آ الْخُوتْ، رَاهْ مَا بْقَى وَقْتْ، وْمْنْ دَابَا خَاصّْ الرّْجَالْ اللِّي مْزَوّْجِينْ يْكُونُو بْحَالْ إِلَا مَا مْزَوّْجِينْشْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

29 الّي بغيتْ نقول، آ الخوت، بلّي عندنا الوقت قصير، يعني من دابا نْفوق الّي عندوم النسا خصّوم يعيشو فحال إدا ما عندوم شي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 7:29
23 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْ لِيهْ لَاخُرْ: أَنَا تّْزَوّْجْتْ، دَاكْشِّي عْلَاشْ مَا نْقْدَرْشْ نْجِي.


وَلَكِنْ إِلَا تّْزَوّْجْتِي رَاكْ مَا دْنَبْتِيشْ، وْإِلَا تّْزَوّْجَاتْ الْعَزْبَة حْتَّى هِيَ رَاهَا مَا دَنْبَاتْشْ، وَلَكِنْ بْحَالْ هَادُو غَيْلْقَاوْ الْمَشَاكِيلْ فْحْيَاتْهُمْ. وْأَنَا بْغِيتْ نْبَعّْدْ عْلِيكُمْ هَادْ الْمَشَاكِيلْ.


وْاللِّي كَيْبْكِيوْ بْحَالْ إِلَا مَا كَيْبْكِيوْشْ، وْاللِّي كَيْفَرْحُو بْحَالْ إِلَا مَا كَيْفَرْحُوشْ، وْاللِّي كَيْشْرِيوْ بْحَالْ إِلَا مَا كَيْمَلْكُوشْ دَاكْشِّي اللِّي شْرَاوْ،


وْاللِّي كَيْخَدْمُو بَاشْ يْرَبْحُو هَادْ الدّْنْيَا بْحَالْ إِلَا مَا كَيْرَبْحُوشْ، حِيتْ هَادْ الدّْنْيَا بْدَاكْشِّي اللِّي فِيهَا مَا دَايْمَاشْ.


عْلَاحْقَّاشْ كْتَابْ اللَّهْ كَيْݣُولْ: «النَّاسْ كُلّْهُمْ بْحَالْ الرّْبِيعْ وْالْعَزّْ دْيَالْهُمْ بْحَالْ نُوَّارْ الرّْبِيعْ. الرّْبِيعْ كَيْيْبَسْ وْالنُّوَارْ دْيَالُه كَيْطِيحْ،


دَابَا رَاهْ قَرّْبْ اللّْخْرْ دْيَالْ كُلّْ حَاجَة، إِيوَا دِيرُو عْقَلْكُمْ وْكُونُو مْوَݣّْضِينْ بَاشْ تْقَدْرُو تْصَلِّيوْ.


وْالدّْنْيَا وْالشَّهَوَاتْ اللِّي فِيهَا مَا دَايْمِينْشْ، وَلَكِنْ اللِّي كَيْدِيرْ بْمُرَادْ اللَّهْ غَيْبْقَى عَايْشْ عْلَى الدّْوَامْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan