Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 6:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 وَلَكِنْ نْتُمَ كَتْضَلْمُو وْكَتَاخْدُو حَقّْ لْخْرِينْ، وْبْالْخُصُوصْ خُوتْكُمْ الْمُومْنِينْ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 وَلكن بالعكس، أنتُمَ كتغشّو وْكتظلّمو، وْهَد الشي مع الخوت ديالكُم!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 6:8
8 Iomraidhean Croise  

وْهُوَ يْجَاوْبْ مُولْ الْمْلْكْ وَاحْدْ فِيهُمْ، وْݣَالْ لِيهْ: أَنَا رَاهْ مَا ضْلَمْتْكْشْ أَصَاحْبِي، يَاكْ تَّافْقْتْ مْعَاكْ عْلَى دِينَارْ؟


الْوْصِيَّاتْ رَاكْ كَتْعَرْفْهُمْ: مَا تْقْتَلْ، مَا تْفْسَدْ، مَا تْسْرَقْ، مَا تْشْهَدْ بْالزُّورْ، مَا تْغَشّْ، تّْهَلَّى فْبَّاكْ وْمُّكْ».


وَلَكِنْ الضَّالْمْ غَادِي يْتّْعَاقْبْ عْلَى الضُّلْمْ اللِّي دَارُه، وْرَاهْ اللَّهْ مَا كَيْدِيرْشْ الْوْجْهِيَّاتْ.


وْحْتَّى وَاحْدْ مَا يْآدِي خُوهْ وْلَا يْضَرُّه فْهَادْشِّي، عْلَاحْقَّاشْ اللَّهْ غَيْعَاقْبْ كُلّْ مْنْ كَيْدِيرْ بْحَالْ هَادْشِّي كِيفْ ݣْلْنَا لِيكُمْ مْنْ قْبَلْ وْنَبّْهْنَاكُمْ.


هَا هِيَ الْأُجْرَة اللِّي دِّيتُوهَا لْلْحْصَّادَا اللِّي حْصْدُو فْدَادْنْكُمْ كَتْغَوّْتْ، وْغْوَاتْ الْحْصَّادَا سْمْعُه الرَّبّْ الْقَادْرْ عْلَى كُلّْشِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan