Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 4:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 أَمَّا أَنَا مَا كَيْهَمّْنِيشْ إِلَا حْكَمْتُو عْلِيَّ نْتُمَ، وْلَا شِي مَحْكَمَة دْيَالْ الدّْنْيَا، وْرَاهْ أَنَا مَا كَنْحْكَمْشْ عْلَى رَاسِي،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 من جهتي، ما كَندّيها شي في الحُكم ديالكُم أَوْلا د المحْكمة البشريّة، حيت حتّى أنا ما كنحكم شي على راسي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 4:3
6 Iomraidhean Croise  

إِيوَا مَا تْبْدَاوْشْ تْحَكْمُو غِيرْ مْنْ بْرَّا وَلَكِنْ حْكْمُو بْالْحَقّْ».


وَلَكِنْ بْنَادْمْ اللِّي فِيهْ الرُّوحْ الْقُدُسْ كَيْحْكَمْ فْكُلّْشِي، وْهُوَ مَا كَيْحْكَمْ فِيهْ حَدّْ.


رَاهْ خْدَمْتُه غَتْبَانْ حِيتْ يُومْ الْحِسَابْ غَادِي يْبَيّْنْهَا، عْلَاحْقَّاشْ الْعَافْيَة غَتْبَيّْنْهَا وْغَتْبَيّْنْ الْقِيمَة دْ الْخْدْمَة دْيَالْ كُلّْ وَاحْدْ.


وْمْطْلُوبْ مْنْ الْمْكَلّْفِينْ يْكُونُو أُمَنَا.


حِيتْ الضَّمِيرْ دْيَالِي مَا كَيْلُومْنِي حْتَّى فْشِي حَاجَة، وْهَادْشِّي مَا كَيْعْنِيشْ بْلِّي أَنَا بَارِي، وَلَكِنْ الرَّبّْ هُوَ اللِّي كَيْحْكَمْ عْلِيَّ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan