Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 4:18 - الترجمة المغربية القياسية

18 وْرَاهْ شِي وْحْدِينْ مْنّْكُمْ ضْنُّو بْلِّي مَا غَادِيشْ نْجِي لْعَنْدْكُمْ وْتّْنَفْخُو بْالْكِبْرْ دْيَالْهُمْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

18 أمّا البعض منكُم رجعْتو منفّخين فحال إدا عُمري ما غادي نجي نْعندكُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 4:18
5 Iomraidhean Croise  

آشْ كَتْفَضّْلُو؟ نْجِي لْعَنْدْكُمْ بْالْعْصَا، وْلَا بْالْمْحَبَّة وْرُوحْ الضّْرَافَة؟


وْوَاخَّا هَكَّاكْ رَاكُمْ مَازَالْ مْتْكَبّْرِينْ! رَاهْ كَانْ خَاصّْكُمْ تْحَزْنُو حْتَّى يْخْرَجْ مْنْ بِينَاتْكُمْ هَادَاكْ اللِّي دَارْ هَادْ الْفْعْلَة!


بَاشْ مَا تْخَلِّيوْنِيشْ نْتّْعَامْلْ مْعَاكُمْ بْالزّْعَامَة وْأَنَا عَنْدْكُمْ، حِيتْ كَنْشُوفْ بْلِّي خَاصّْنِي نْتّْعَامْلْ بِيهَا مْعَ شِي نَاسْ اللِّي كَيْحْسْبُونَا كَنْعِيشُو عْلَى حْسَابْ الدَّاتْ.


رَانِي خَايْفْ إِلَا جِيتْ لْعَنْدْكُمْ مَا نْلْقَاكُمْشْ كِيفْ بْغِيتْ، وْمَا تْلْقَاوْنِيشْ كِيفْ بْغِيتُو. وْخَايْفْ لَيْكُونْ بِينَاتْكُمْ الْخْصَامْ، وْالْحْسَدْ، وْالسَّخْطْ، وْالْأَنَانِيَّة، وْالْمْعْيَارْ، وْالْهَضْرَة فْالنَّاسْ، وْالتَّكَبُّرْ، وْالْفُوضَى.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan