Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 4:13 - الترجمة المغربية القياسية

13 كَيْݣُولُو فِينَا كْلَامْ الْعِيبْ وْحْنَا كَنْجَاوْبُوهُمْ بْاللّْطَافَة، وْوْلِّينَا وْمَازَالْ حْتَّى لْدَابَا بْحَالْ الزّْبَلْ دْ الدّْنْيَا وْالْوْسَخْ دْيَالْ كُلّْشِي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

13 كيقولو علينا الكدوب وْكنحاولو نصلحو. رجعْنا فحال وسخ الأرض وْزبل الدنيا حتّى نْدابا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 4:13
4 Iomraidhean Croise  

وْكَانُو النَّاسْ كَيْتّْصَنّْتُو لْبُولُسْ حْتَّى ݣَالْ هَادْ الْكْلَامْ، وْمْنْ بَعْدْ بْدَاوْ كَيْغَوّْتُو وْكَيْݣُولُو: «حَيّْدُو هَادْ الرَّاجْلْ مْنْ عْلَى وْجَهْ الْأَرْضْ حِيتْ ݣَاعْ مَا يْسْتَاهْلْ يْعِيشْ!».


سْوَا كَبّْرُو بِينَا وْلَا حْتَقْرُونَا، ݣَالُو فِينَا الْكْلَامْ الْخَايْبْ وْلَا الْمْزْيَانْ. حْسْبُونَا كْدَّابِينْ وَاخَّا حْنَا صَادْقِينْ،


وْهَادْشِّي رَاهْ مْتَالْ دْيَالْ الْمَعْمُودِيَّة اللِّي كَتْنَجِّيكُمْ دَابَا، وْهِيَ مَاشِي الْغْسِيلْ دْ الْوْسَخْ دْيَالْ الدَّاتْ، وَلَكِنْ هِيَ عَهْدْ بْضَمِيرْ صَالْحْ قُدَّامْ اللَّهْ بْالْبَعْتْ دْيَالْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan