Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 16:7 - الترجمة المغربية القياسية

7 حِيتْ مَا بْغِيتْشْ نْشُوفْكُمْ دَابَا وْأَنَا دَايْزْ، وَلَكِنْ كَنْتّْمَنَّى نْبْقَى مْعَاكُمْ وَقْتْ طْوِيلْ إِلَا بْغَا الرَّبّْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

7 حيت هَد المرّة ما بغيتْ شي نشوفكُم وانا ݣايز، وَلكن كنتمنّى نبقا شي وقت معكُم، إدا بغى الرَّبّ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 16:7
8 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبُه يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «غِيرْ سْمَحْ بْهَادْشِّي دَابَا، رَاهْ وَاجْبْ عْلِينَا نْكَمّْلُو مُرَادْ اللَّهْ». وْهُوَ يْسْمَحْ لِيهْ يُوحَنَّا بَاشْ يْتّْعَمّْدْ.


وَلَكِنْ مْلِّي كَانْ كَيْتّْوَادْعْ مْعَاهُمْ، ݣَالْ لِيهُمْ: «رَانِي غَنْرْجَعْ عَنْدْكُمْ إِلَا بْغَا اللَّهْ». وْسَافْرْ فْالْبْحَرْ مْنْ أَفَسُسْ،


وْكَنْطْلَبْ دِيمَا فْالصّْلَاة دْيَالِي بَاشْ اللَّهْ يّْسَّرْ لِيَّ بْالْمُرَادْ دْيَالُه نْجِي لْعَنْدْكُمْ.


وَلَكِنْ غَنْجِي لْعَنْدْكُمْ فْقْرِيبْ إِلَا بْغَا الرَّبّْ، مَاشِي بَاشْ نْعْرَفْ آشْ كَيْݣُولُو هَادُوكْ الْمْتْكَبّْرِينْ، وَلَكِنْ بَاشْ نْعْرَفْ عْلَاشْ قَادْرِينْ.


وْبْهَادْ التِّقَة قَرّْرْتْ نْزُورْكُمْ فْاللّْوّْلْ بَاشْ تْسْتَافْدُو جُوجْ دْ الْمَرَّاتْ.


هَا شْنُو خَاصّْكُمْ تْݣُولُو: «إِلَا بْغَا اللَّهْ وْبْقِينَا فْالْحَيَاةْ غَنْدِيرُو هَادْ الْحَاجَة وْلَا هَادِيكْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan