Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 16:3 - الترجمة المغربية القياسية

3 وْمْلِّي نْوْصَلْ، غَادِي نْصِيفْطْ هَادُوكْ اللِّي خْتَارِيتُوهُمْ، وْنْعْطِيهُمْ رَسَائِلْ بَاشْ يْدِّيوْ التَّبَرُّعَاتْ دْيَالْكُمْ لْأُورْشَلِيمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

3 وْملّي نوصل أنا، غادي نصيفط هَدوك الّي اختارْتوهُم أنتُمَ بالرسائل باش يدّيو العطيّات ديالكُم نأُورُشَليم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 16:3
8 Iomraidhean Croise  

وْإِلَا كَانْ شِي وَاحْدْ جِيعَانْ، خَاصُّه يَاكُلْ فْدَارُه بَاشْ مَا يْتّْحْكَمْشْ عْلِيكُمْ وْنْتُمَ مْجْمُوعِينْ، وْالْأُمُورْ لْخْرَى غَادِي نْݣُولْ لِيكُمْ أَشْنُو تْدِيرُو فِيهَا مْلِّي نْجِي.


وْإِلَا كَانْ ضَرُورِي نْمْشِي حْتَّى أَنَا، رَاهْ غَيْمْشِيوْ مْعَايَ.


وَاشْ بْدِينَا كَنْشَكْرُو رَاسْنَا عَاوْتَانِي؟ وْلَا وَاشْ كَنْحْتَاجُو بْحَالْ شِي وْحْدِينْ لْرَسَائِلْ دْيَالْ التَّوْصِيَّة لِيكُمْ وْلَا مْنّْكُمْ؟


وْطْلْبُونَا بْزَّافْ بَاشْ نْقَبْلُو التَّبَرُّعَاتْ دْيَالْهُمْ وْبَاشْ يْشَارْكُونَا فْالْخْدْمَة لْلْمْقَدّْسِينْ.


وْهَادْشِّي عْلَاشْ طْلَبْنَا مْنْ تِيطُسْ بَاشْ يْكَمّْلْ عَنْدْكُمْ حْتَّى هَادْ الْخْدْمَة كِمَا بْدَا مْنْ قْبَلْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan