كورِنثوس الأولى 14:2 - الترجمة المغربية القياسية2 حِيتْ اللِّي كَيْتّْكَلّْمْ بْشِي لُغَة مَا مْفْهُومَاشْ، مَا كَيْتّْكَلّْمْشْ مْعَ النَّاسْ وَلَكِنْ مْعَ اللَّهْ. عْلَاحْقَّاشْ حْتَّى وَاحْدْ مَا كَيْفَهْمُه وَلَكِنْ بْالرُّوحْ كَيْتّْكَلّْمْ بْالْأَسْرَارْ. Faic an caibideilNorthern Mor N T2 حيت الّي كيهدَر بْلسونة، ما كيهدَر شي مع الناس وَلكن مع اللّٰه، وْحتّى واحد ما كيفهم الكلام ديالو، حيت كيقول شي د الأسْرار بالروح. Faic an caibideil |
وْاللَّهْ حَطّْ كُلّْ وَاحْدْ فْبْلَاصْتُه فْالْكْنِيسَة، الرُّسُلْ هُمَ اللّْوّْلِينْ، وْالْأَنْبِيَا هُمَ التَّانْيِينْ، وْالْمُعَلِّمِينْ هُمَ التَّالْتِينْ، وْمْنْ بَعْدْ اللِّي كَيْدِيرُو الْمُعْجِزَاتْ، وْمْنْ بَعْدْ اللِّي عَنْدْهُمْ مَوَاهِبْ الشِّفَا، وْاللِّي كَيْعَاوْنُو، وْالْمْسْؤُولِينْ عْلَى الْخْدْمَاتْ، وْاللِّي كَيْتّْكَلّْمُو بْلُغَاتْ مْخْتَلْفَة.
وْبْلَا شْكّْ رَاهْ السِّرّْ دْ التَّقْوَى دْيَالْنَا كْبِيرْ: «اللَّهْ بَانْ فْالدَّاتْ دْيَالْ بْنَادْمْ، وْالرُّوحْ الْقُدُسْ أَكّْدْ بْلِّي هُوَ حَقّْ، وْشَافُوهْ الْمَلَايْكَة، وْتْخَبّْرْ بِيهْ فْوَسْطْ الشّْعُوبْ اللِّي مَاشِي يْهُودْ، وْآمْنُو بِيهْ النَّاسْ فْالدّْنْيَا، وْتّْرْفَعْ فْالْعَزّْ لْلسّْمَا».