Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 10:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 وْمَا نْفَسْدُوشْ كِمَا فْسْدُو شِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ، وْفْنْهَارْ وَاحْدْ مَاتُو تْلَاتَة وْعْشْرِينْ أَلْفْ وَاحْدْ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 ما تفسقو شي فحال ما عملو البعض مِنّوم وْماتو في نهار واحد تلاتة وْعشرين ألف.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 10:8
6 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ أَنَا كَنْݣُولْ لِيكُمْ: اللِّي طَلّْقْ مْرَاتُه عْلَى سْبَابْ آخُرْ مْنْ غِيرْ سْبَابْ الْفْسَادْ، رَاهْ كَيْرَدّْهَا كَتْفْسَدْ. وْاللِّي تّْزَوّْجْ بْالْمْطَلّْقَة رَاهْ هُوَ كَيْفْسَدْ».


بَعّْدُو عْلَى الْفْسَادْ. كُلّْ دَنْبْ كَيْدِيرُه بْنَادْمْ رَاهْ مَا مْحْسُوبْشْ عْلَى دَاتُه، وَلَكِنْ اللِّي كَيْفْسَدْ رَاهْ كَيْدْنَبْ فْحَقّْ دَاتُه.


وَاشْ مَا كَتْعَرْفُوشْ بْلِّي الضَّالْمِينْ مَا غَيْوَرْتُوشْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ؟ إِيوَا مَا تْغَلّْطُوشْ رَاسْكُمْ، رَاهْ لَا اللِّي كَيْزْنِيوْ، وَلَا اللِّي كَيْعَبْدُو الْأَصْنَامْ، وَلَا اللِّي كَيْفَسْدُو، وَلَا الْعْيَالَاتْ اللِّي كَيْفَسْدُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ، وَلَا الرّْجَالْ اللِّي كَيْفَسْدُو مْعَ بْعْضِيَّاتْهُمْ،


وَلَكِنْ عَنْدِي عْلَاشْ نْلُومْكْ، عْلَاحْقَّاشْ عَنْدْكْ شِي نَاسْ كَيْتْبْعُو التَّعْلِيمْ دْيَالْ بَلْعَامْ، اللِّي عَلّْمْ بَالَاقْ كِيفَاشْ يْطِيّْحْ شَعْبْ إِسْرَائِيلْ فْالْمْصِيدَة، بَاشْ يَاكْلُو الدّْبَايْحْ الْمْدْبُوحِينْ لْلْأَصْنَامْ وْيْفَسْدُو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan