Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 10:4 - الترجمة المغربية القياسية

4 وْكُلّْهُمْ شَرْبُو شْرَابْ رُوحِي وَاحْدْ، حِيتْ كَانُو كَيْشَرْبُو مْنْ وَاحْدْ الصَّخْرَة رُوحِيَّة كَانْتْ مْعَاهُمْ، وْهَادْ الصَّخْرَة كَانْتْ هِيَ الْمَسِيحْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

4 وْكاملين شربو شراب روحي، حيت كانو كيشربو من الصخرة الروحيّة الّي رافقَتوم، وْهَد الصخرة كانت هي المسيح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 10:4
23 Iomraidhean Croise  

وْجَاوْبْهَا يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهَا: «كُونْ عْرَفْتِي آشْ كَيْعْطِي اللَّهْ، وْشْكُونْ هُوَ اللِّي كَيْݣُولْ لِيكْ عْطِينِي نْشْرَبْ، كُونْ رَاكِ نْتِ اللِّي طْلَبْتِي مْنُّه وْعْطَاكْ الْمَا دْيَالْ الْحَيَاةْ».


وَلَكِنْ اللِّي غَيْشْرَبْ مْنْ الْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ أَنَا، رَاهْ عَمّْرُه مَا غَادِي يْعْطَشْ، وْالْمَا اللِّي غَنْعْطِيهْ لِيهْ غَادِي يْوَلِّي فِيهْ عِينْ كَتْفِيضْ بْالْمَا دْ الْحَيَاةْ الدَّايْمَة».


وْفْالنّْهَارْ اللّْخْرْ، اللِّي هُوَ النّْهَارْ الْكْبِيرْ فْالْعِيدْ، وْقَفْ يَسُوعْ وْݣَالْ بْصُوتْ عَالِي: «إِلَا عْطَشْ شِي وَاحْدْ يْجِي لْعَنْدِي وْيْشْرَبْ.


حِيتْ جْبَلْ سِينَاءْ كَايْنْ فْبْلَادْ الْعْرَبْ، وْهَاجَرْ كَتْرْمَزْ لْأُورْشَلِيمْ دْيَالْ دَابَا، حِيتْ أُورْشَلِيمْ هِيَ وْوْلَادْهَا عْبِيدْ.


رَاهْ ݣَاعْ هَادْشِّي غِيرْ خْيَالْ دْيَالْ الْأُمُورْ اللِّي غَتْجِي مْنْ بَعْدْ، وَلَكِنْ الْحَقِيقَة رَاهْ هِيَ الْمَسِيحْ.


الشّْرَعْ مَاشِي هُوَ الْخِيرْ الْحْقِيقِي، وَلَكِنْ هُوَ غِيرْ خْيَالْ دْيَالْ الْخِيرْ اللِّي غَيْجِي مْنْ بَعْدْ، هَادْشِّي عْلَاشْ عَمّْرُه مَا قْدَرْ يْرَدّْ النَّاسْ مْكْمُولِينْ بْالدّْبَايْحْ اللِّي دِيمَا كَيْقَدّْمُوهُمْ لْلَّهْ كُلّْ عَامْ.


رُوحْ اللَّهْ وْالْعْرُوسَة كَيْݣُولُو: «أَجِي!»، وْاللِّي سْمَعْ يْݣُولْ: «أَجِي!» وْاللِّي عْطْشَانْ يْجِي. وْاللِّي بْغَا، يَاخُدْ الْمَا دْيَالْ الْحَيَاةْ بْلَا تَمَنْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan