Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




كورِنثوس الأولى 10:24 - الترجمة المغربية القياسية

24 وْحْتَّى وَاحْدْ مَا خَاصُّه يْطْلَبْ الْخِيرْ غِيرْ لْرَاسُه، وَلَكِنْ خَاصُّه يْطْلَبْ الْخِيرْ لْغِيرُه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

24 حتّى واحد ما خصّوْ يفتّش على المصْلحة ديالو، وَلكن على المصْلحة ديال غيرو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




كورِنثوس الأولى 10:24
7 Iomraidhean Croise  

دِيرُو بْحَالِي حْتَّى أَنَا اللِّي كَنْحَاوْلْ نْرْضِي ݣَاعْ النَّاسْ فْكُلّْشِي، وْمَا كَنْقَلّْبْشْ عْلَى مْصْلَحْتِي وَلَكِنْ عْلَى مْصْلَحْةْ نَاسْ كْتَارْ بَاشْ يْنْجَاوْ.


الْمْحَبَّة مَا كَتّْصَرّْفْشْ بْطَرِيقَة خَايْبَة، وْمَا كَتْقَلّْبْشْ عْلَى مْصْلَحْتْهَا، وْمَا كَتّْقَلّْقْشْ دْغْيَا، وْمَا كَتْعْقَلْشْ عْلَى الشَّرّْ.


هَانِي مُوجُودْ بَاشْ نْجِي لْعَنْدْكُمْ لْلْمَرَّة التَّالْتَة، وْرَاهْ مَا غَنْتَقّْلْشْ عْلِيكُمْ، حِيتْ مَا بْغِيتْشْ دَاكْشِّي اللِّي عَنْدْكُمْ، وَلَكِنْ بْغِيتْكُمْ نْتُمَ. وْرَاهْ مَاشِي الْوْلَادْ هُمَ اللِّي كَيْجَمْعُو لْوَالِدِيهُمْ، وَلَكِنْ الْوَالِدِينْ هُمَ اللِّي كَيْجَمْعُو لْوْلَادْهُمْ.


عْلَاحْقَّاشْ كُلّْشِي كَيْقَلّْبْ غِيرْ عْلَى مْصْلَحْتُه، مَاشِي عْلَى الْأُمُورْ دْيَالْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan