Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ذڪرياہ 4:5 - Muslim Sindhi Bible

5 هن وراڻيو تہ ”ڇا تون نہ ٿو ڄاڻين تہ هن جو مطلب ڇا آهي؟“ مون ورندي ڏني تہ ”منهنجا سائين! نہ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sindhi Bible

5 تڏهن انهيءَ فرشتي جنهن مون سان پئي ڳالهايو، تنهن ورندي ڏيئي چيو، تہ تون نٿو ڄاڻين تہ هي ڇا آهن؟ ۽ مون چيو تہ اي منهنجا سائين، نہ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ذڪرياہ 4:5
9 Iomraidhean Croise  

يوسف فرعون کي ورندي ڏني تہ ”اهو منهنجي هٿ ۾ ناهي، خدا فرعون کي خير جو جواب ڏيندو.“


مون بابت تنهنجو ايڏو علم مون لاءِ نهايت عجيب آهي. هائو، اهو بلند وَ بالا آهي جنهن تائين آءٌ پهچي نہ ٿو سگھان.


هاڻ مون تي اهو راز انهيءَ لاءِ ظاهر نہ ڪيو ويو آهي تہ آءٌ ڪو ٻين جيئرن ماڻهن کان وڌيڪ سياڻو آهيان، بلڪ انهيءَ لاءِ تہ توهان کي انهيءَ جو تعبير ٻڌايو وڃي ۽ توهان پنهنجي دل جي خيالن کي چڱيءَ طرح سمجھي سگھو.


تڏهن رويا سمجھائڻ وارو ملائڪ جيڪو مون سان گڏ بيٺو هو تنهن کان پڇيم تہ ”اي منهنجا سائين! هنن گھوڙن ۽ سندن سوارن جو ڇا مطلب آهي؟“ انهيءَ ملائڪ وراڻيو تہ ”آءٌ تو کي ڏيکاريندس تہ هي ڇا آهي.“


پوءِ رويا سمجھائڻ وارو اهو ملائڪ وري مون وٽ آيو ۽ مون کي ائين اچي جاڳايائين جيئن ڪنهن کي ننڊ مان اُٿاربو آهي.


هن وراڻيو تہ ”ڇا تون نہ ٿو ڄاڻين تہ انهيءَ جو ڇا مطلب آهي؟“ مون چيو تہ ”اي منهنجا سائين! نہ.“


تڏهن مون انهيءَ ملائڪ کان پڇيو تہ ”اي منهنجا سائين! هن مان ڇا مراد آهي؟“


پوءِ عيسيٰ انهن کان پڇيو تہ ”ڇا اوهين هي مثال نہ ٿا سمجھو؟ تہ پوءِ اوهين ٻين مثالن جو مطلب ڪيئن سمجھندا؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan