لوقا 5:3 - Muslim Sindhi Bible3 سو عيسيٰ انهن مان هڪڙيءَ ۾ چڙهي پيو، جيڪا شمعون جي هئي. هن شمعون کي ڪناري کان ٿورو پرڀرو ٻيڙي ڌِڪڻ لاءِ چيو، جتي ٻيڙيءَ ۾ ئي ويٺي هو ميڙ کي تعليم ڏيڻ لڳو. Faic an caibideilSindhi Bible3 ۽ انهن ٻيڙين مان هڪڙي، جا شمعون جي هئي، تنهن تي چڙهي کيس چيائين تہ ڪنڌيءَ کان پرڀرو ڪر. پوءِ پاڻ ٻيڙيءَ ۾ ويهي ماڻهن کي تعليم ڏيڻ لڳو. Faic an caibideilHindu Sindhi Bible3 سو يسوع انهن مان هڪڙيءَ ۾ چڙهي پيو، جيڪا شمعون جي هئي. هن شمعون کي ڪناري کان ٿورو پرڀرو ٻيڙي ڌِڪڻ لاءِ چيو، جتي ٻيڙيءَ ۾ ئي ويٺي هو ميڙ کي سکيا ڏيڻ لڳو. Faic an caibideilSindhi Bible (India)3 येशु उन बे॒ड़ियुन मां हिकअ ते चढ़यो, उहा बे॒ड़ी शमौन पतरसअ जी हुई। येशुअ उन खे विनती करे चयईंस, बे॒ड़ीअ खे किनारे खां थोड़ो परते खणी हल। उन खां पो उहो बे॒ड़ीअ में वई करे मांणुन खे सिख्या डि॒यण लगो॒। Faic an caibideilCommon Language New Testament3 عيسيٰ انھن مان ھڪڙيءَ ۾ چڙھي پيو، جيڪا شمعون جي ھئي. ھن شمعون کي ڪنڌيءَ کان ٿورو پرڀرو ٻيڙي ڌڪڻ لاءِ چيو، جتي ٻيڙيءَ ۾ ئي ويٺي ھن ميڙ کي تعليم ڏني. Faic an caibideil |